Çeviren: pirate |
00:01:18.411 - 00:01:28.171 |
Hey, seksi. |
00:01:32.717 - 00:01:33.885 |
Elbisene bayıldım. |
00:01:34.135 - 00:01:35.553 |
Tabii bayılırsın, Lorenzo.
Sen yaptın onu. |
00:01:35.762 - 00:01:38.723 |
- Selam, canım.
- Hey, çocuklar. |
00:01:39.057 - 00:01:41.434 |
- İşte buradasın.
- Lena. |
00:01:43.269 - 00:01:45.230 |
- Yine yapmışsın yapacağını.
- Hepsi senin için, Bradlee. |
00:01:45.814 - 00:01:48.108 |
Karıştırıyor olmalısın. |
00:01:48.358 - 00:01:49.693 |
Oh, kızlar havuz kenarında. |
00:01:49.901 - 00:01:51.611 |
Vay, vay, vay, Lena. Peki, şu
sakladığın seksi oyuncağın nerede? |
00:01:51.778 - 00:01:56.533 |
Futbol fanatiği olduğunu
bilmiyordum, Patrick. |
00:01:56.700 - 00:01:58.535 |
Bir maç bile seyretmedim. Sadece
eski iç çamaşırı reklâmlarına hayranım. |
00:01:58.702 - 00:02:02.414 |
Muhtemelen şu an duştan çıkıyordur.
Gideyim de acele ettireyim. |
00:02:02.706 - 00:02:06.459 |
- Selam.
- Hey, bebek. |
00:02:06.668 - 00:02:07.877 |
{y:i}Dördüncü çeyreğin başı ve Owens
{y:i}atışı kullanacak. Açıkta Brown var! |
00:02:10.380 - 00:02:14.342 |
Dalga geçiyorsun galiba benimle. |
00:02:14.509 - 00:02:16.720 |
Tatlım, bırak da şu maçı bitireyim,
seni filme götüreceğim. |
00:02:16.970 - 00:02:19.973 |
Beni filme mi götüreceksin? |
00:02:20.306 - 00:02:22.058 |
Alo! Aşağıda muazzam bir parti var. |
00:02:22.267 - 00:02:25.562 |
Catering kamyonlarını
ve parkçıları hatırladın mı? |
00:02:25.812 - 00:02:28.023 |
Oh, kahretsin, unutmuşum. |
00:02:28.189 - 00:02:30.150 |