Transcript

Text
NETFLIX SUNAR 00:00:06.000 - 00:00:08.958
JIRÔ TANIGUCHI VE BAKU YUMEMAKURA'NIN MANGA'SINA DAYANMAKTADIR 00:00:56.416 - 00:00:59.333
Yürümek. 00:01:08.916 - 00:01:09.916
Tırmanmak. 00:01:11.125 - 00:01:12.125
Daha çok tırmanmak. 00:01:12.708 - 00:01:13.833
Hep daha yukarıya. 00:01:14.833 - 00:01:15.958
Ne için? 00:01:17.750 - 00:01:18.750
Adım Fukamachi Makoto. 00:02:42.625 - 00:02:44.208
Dergi için fotoğraf çekiyorum. 00:02:46.041 - 00:02:48.000
O yıl Everest'in güneybatı sırtında bir Japon ekibini izliyordum. 00:02:49.208 - 00:02:53.041
Burası ana kamp. Beni duyuyor musunuz? 00:03:01.000 - 00:03:03.458
Tanaka ben. Seni duyuyorum. 00:03:04.208 - 00:03:06.000
Büyük bir cephe yaklaşıyor. Dönün. 00:03:06.083 - 00:03:08.583
Neredeyse zirvedeyiz, artık dönemeyiz. 00:03:08.666 - 00:03:11.583
Programın gerisindesiniz. Fırtına sizden önce gelecek. 00:03:11.666 - 00:03:14.291
Şansımızı deneyeceğiz. 00:03:14.375 - 00:03:15.750
Çok riskli. Programın çok gerisindesiniz. 00:03:16.250 - 00:03:18.791
Duydun mu beni? Tanaka? 00:03:18.875 - 00:03:20.875
KATMANDU KEŞFİ 00:03:23.125 - 00:03:26.875
- Bu sefer zirve yok. - Ne? 00:03:30.750 - 00:03:33.625
- Zaman kaybıydı. - Oksijenle bile mi? 00:03:33.708 - 00:03:36.291