Transcript

Text
Какво е чувството да отнемеш човешки живот? 00:00:19.442 - 00:00:24.153
Както казваше баща ми: 00:00:25.822 - 00:00:28.657
"По-добре да си заобиколен от 12 съдии, отколкото от 6 екзекутори. " 00:00:28.658 - 00:00:32.870
Какво е извършил? - Много добре знаеш. 00:00:32.871 - 00:00:37.541
Той беше герой. 00:00:37.542 - 00:00:40.669
По-голямата част от Ню Орлианс е под вода. 00:00:41.795 - 00:00:45.673
Разрушени са десетки хиляди домове и работни места. 00:00:45.674 - 00:00:49.677
Изправени сме пред едно от най-големите природни бедствия в историята. 00:00:49.678 - 00:00:54.681
Кметът Рейгън мобилизира почти всички 1500 полицаи в града 00:00:54.682 - 00:00:59.811
за извършване на спасителна акция и възпрепятстване на опитите за кражби. 00:00:59.812 - 00:01:07.652
КЪРВАВИ УЛИЦИ 00:01:07.853 - 00:01:15.953
Боже, това Кени ли е? - Да. 00:01:53.111 - 00:01:57.322
Какво е правел партньорът ти тук? - Разделихме се преди няколко дни. 00:01:58.616 - 00:02:02.827
Не съм го виждал от тогава. Хората бяха като плъхове в капан. 00:02:02.828 - 00:02:07.748
Не е лесно, когато един от твоите се прецака. 00:02:07.749 - 00:02:12.920
Помогни ми! 00:02:13.838 - 00:02:16.923
Мъртвият ти партньор Кени Каулингс... 00:02:17.383 - 00:02:22.011
Какво за него? 00:02:22.721 - 00:02:27.058
- Ти ми кажи. Дали е бил корумпиран? 00:02:27.225 - 00:02:32.563
Ако Кени вземаше подкупи, щях да го убия. 00:02:35.775 - 00:02:40.403
Всичко е наводнено, извикай подкрепление. 00:02:48.036 - 00:02:52.414