Transcript

Text
Ciao, Haskell. 00:00:06.491 - 00:00:07.875
Sono così emozionato. 00:00:07.914 - 00:00:09.316
Finalmente incontrerò Charlotte, la ragazza inglese. 00:00:09.317 - 00:00:11.712
Abbiamo parlato solo online sinora, ma... 00:00:11.713 - 00:00:13.544
è stato incredibile. 00:00:13.545 - 00:00:14.573
- Quindi non l'hai ancora vista? - No. 00:00:14.574 - 00:00:16.546
Ti faccio risparmiare un po' di tempo. 00:00:16.547 - 00:00:18.317
Sì, beh, amico mio, questa è la differenza tra me e te. 00:00:21.875 - 00:00:24.926
Per me l'aspetto fisico non è così importante quanto una bella anima. 00:00:24.927 - 00:00:27.752
Soprattutto, quando l'anima... 00:00:27.753 - 00:00:29.556
è sexy come questa. 00:00:29.557 - 00:00:31.785
Che stai facendo? 00:00:34.842 - 00:00:35.588
- La memorizzo per dopo. - Dai qua. 00:00:35.589 - 00:00:39.340
- Ehi, uno shot di vodka. - Fanne due. 00:00:40.332 - 00:00:42.446
Che Sheila Blatsky marcisca all'inferno. 00:00:42.447 - 00:00:44.971
Hai maledettamente ragione! 00:00:45.872 - 00:00:47.472
Chi è Sheila Blatsky? 00:00:48.296 - 00:00:49.896
La donna che è diventata socia anziana al posto mio. 00:00:50.643 - 00:00:53.611
Ho lavorato di più, ho fatturato più ore 00:00:53.983 - 00:00:55.991
e baciato più culi di chiunque altro in quello studio, 00:00:55.992 - 00:00:58.436
ma le è bastato aggiudicarsi un grosso cliente e all'improvviso 00:00:58.437 - 00:01:01.128