Transcript

Text
"الأصلية NETFLIX مسلسلات" 00:00:01.131 - 00:00:02.966
"(مختبر (زكريا ويب" 00:00:21.067 - 00:00:24.237
،آسف، فشل الأمر" .حاولت ولكن النتيجة نفسها 00:02:49.090 - 00:02:51.343
."(كتبت هذه أخيراً... (ديرك جنتلي 00:02:51.426 - 00:02:53.386
.لا أفهم 00:03:12.864 - 00:03:13.823
.علينا أن ننتظر 00:03:20.080 - 00:03:21.247
.كلا، سنعود إلى هناك الآن 00:03:23.750 - 00:03:24.959
...سوف... سوف 00:03:26.336 - 00:03:27.837
.سنجلب فريق تدخل ومدرعة ونعود بسرعة 00:03:28.797 - 00:03:30.882
...اقتحمتما منشأة - .لم نقتحمها - 00:03:30.966 - 00:03:33.259
.اقتحمتما منشأة بدون مذكرة 00:03:33.343 - 00:03:36.221
...لا أستطيع بضمير 00:03:36.304 - 00:03:37.597
."مات "زيمرفيلد - .أعلم - 00:03:37.681 - 00:03:39.557
.وأنا آسف - .بل سنعود الآن - 00:03:40.350 - 00:03:42.060
.لن نفعل - .بلى - 00:03:42.143 - 00:03:43.269
.لن نفعل ذلك - .بلى - 00:03:43.353 - 00:03:44.646
.لن نفعل ذلك 00:03:44.729 - 00:03:45.563
كل ما لدينا حالياً هو شرطي ميت .نتيجة اقتحام غير شرعي 00:03:48.149 - 00:03:53.655
...لقد أَصيب 00:03:54.197 - 00:03:55.031
.برمح صيد 00:03:56.533 - 00:03:57.617
لا نستطيع البدء بتبادل إطلاق نار .في وسط حديقة حيوانات "سياتل" ببساطة 00:04:02.205 - 00:04:06.292