Muốn làm ván nữa? |
00:01:06.766 - 00:01:08.333 |
Cho cậu cơ hội
thắng lại mấy điếu thuốc. |
00:01:10.336 - 00:01:13.072 |
Tôi sợ, ông bạn. |
00:01:18.745 - 00:01:21.313 |
Ngoài kia tôi không
có nhiều bạn bè cho lắm. |
00:01:21.315 - 00:01:24.183 |
Không như trước. |
00:01:24.185 - 00:01:25.517 |
Cứ tập trung đến khi hết ván. |
00:01:27.620 - 00:01:30.422 |
Rồi cái gì tới thì
cũng sẽ tới. |
00:01:30.424 - 00:01:33.125 |
Tôi sẽ nhớ anh, bạn cờ. |
00:01:34.894 - 00:01:36.628 |
Nghe tôi đây, Eugene. |
00:01:41.034 - 00:01:42.367 |
Cứ một ngày anh sống
ở ngoài, là anh sống cho tôi |
00:01:44.237 - 00:01:48.207 |
và cho các anh em trong đây, |
00:01:48.209 - 00:01:50.776 |
những người không bao
giờ sẽ được ra ngoài nữa. |
00:01:50.778 - 00:01:52.511 |
Tôi làm cái này cho cậu. |
00:02:02.956 - 00:02:04.389 |
Cầm chắc quân vua. |
00:02:08.261 - 00:02:09.561 |
Cả bàn cờ sẽ về phía cậu. |
00:02:11.965 - 00:02:13.532 |
Khỏe chứ?
Tốt. |
00:02:56.743 - 00:02:58.243 |
|
00:02:58.245 - 00:02:59.878 |
Jamal, thật sự cám ơn cậu,
người anh em. |
00:03:44.557 - 00:03:46.758 |
Thôi nào,
t -- Tôi còn nợ anh. |
00:03:46.760 - 00:03:50.362 |
Chà, nếu trí nhớ anh đã
tốt đến vậy, |
00:03:50.364 - 00:03:52.898 |
thế có giúp tôi tìm việc
được chứ? |
00:03:52.900 - 00:03:55.000 |