Transcript

Text
www.titlovi.com 00:00:13.119 - 00:00:17.119
- SESTRE RATA - 00:00:20.119 - 00:00:28.319
1500 sretnika 00:00:35.320 - 00:00:38.120
su odabrani da pokažu australsku moć 00:00:38.120 - 00:00:40.680
i da rasprše svaki strah od japanske invazije. 00:00:40.680 - 00:00:43.720
Smješteni su u New Britain-Rabaul. 00:00:43.720 - 00:00:47.599
Čim su se rapakirali otišli su na najbližu plažu. 00:00:49.840 - 00:00:54.440
Surfanje je dobro kao i Bondi, prijatelji. 00:00:54.440 - 00:00:57.876
I da što bolje iskoriste svoj dan. 00:01:01.760 - 00:01:03.880
Zatim ples na našim plažama sa najljepšim cvijećem. 00:01:03.880 - 00:01:08.480
Izaberi za mene, prijatelju. 00:01:08.480 - 00:01:10.800
Pa nije daleko. 00:01:30.040 - 00:01:32.840
Pričekaj malo, u redu? Jesi dobro? 00:01:32.840 - 00:01:34.960
Ne brini prijatelju. Uskoro ćemo u akciju. 00:01:43.640 - 00:01:46.837
Uživaš u ratu Sestro? 00:01:54.000 - 00:01:55.640
Više bi uživala na cesti od asfalta. 00:01:55.640 - 00:01:58.480
Što se događa kad dođemo u misiju? 00:01:58.480 - 00:02:01.000
Ja i ti ćemo naći lijepu i tihu plažu negdje 00:02:01.000 - 00:02:03.520
i nastaviti gdje smo stali prošli tjedan. 00:02:03.520 - 00:02:05.200
Len! 00:02:05.200 - 00:02:07.080
Gdje će nas evakuirati - Moresby ili Darwin? 00:02:07.080 - 00:02:10.231