地球 1988年 |
00:00:07.120 - 00:00:11.967 |
金曲合辑(一) |
00:00:15.920 - 00:00:20.267 |
彼得
Peter. |
00:00:36.920 - 00:00:37.967 |
你妈妈想和你说话
Your momma wants to speak with you. |
00:00:39.480 - 00:00:42.563 |
快点 彼得 把这傻玩意儿拿掉
Come on, Pete. Take these fool things off. |
00:00:44.960 - 00:00:48.806 |
你怎么又和别的孩子打架了 宝贝?
Why have you been fighting with the other boys again, baby? |
00:01:22.640 - 00:01:25.883 |
彼得?
Peter? |
00:01:28.480 - 00:01:29.686 |
他们杀了一只无辜的青蛙
They killed a little frog that ain't done nothing. |
00:01:30.160 - 00:01:33.369 |
用棍子把它压死了
Smushed it with a stick. |
00:01:34.000 - 00:01:36.526 |
你真像你爸爸
You're so like your daddy. |
00:01:37.800 - 00:01:40.201 |
连长得都和他一样
You even look like him. |
00:01:41.000 - 00:01:42.843 |
他就是个天使
And he was an angel. |
00:01:44.200 - 00:01:46.202 |
- 散发着纯洁的光芒 - 梅尔?
- Composed out of pure light. - Mer? |
00:01:47.680 - 00:01:50.331 |
你不是有礼物想给彼得吗?
You got a present there for Peter, don't you? |
00:01:50.480 - 00:01:52.403 |
是的
Of course. |
00:01:54.320 - 00:01:55.924 |
好了
There. |
00:01:59.040 - 00:02:00.201 |
我帮你放好 彼得
I've got you covered, Pete. |
00:02:01.880 - 00:02:03.723 |
等我走了你再打开 好吗?
You open it up when I'm gone, okay? |
00:02:08.080 - 00:02:09.969 |
你外公...
Your grandpa... |
00:02:12.360 - 00:02:14.044 |
会把你照顾得好好的
is gonna take such good care of you. |
00:02:14.960 - 00:02:17.611 |
至少等到你爸爸回来接你
At least until your daddy comes back to get you. |
00:02:17.760 - 00:02:21.560 |