{\an1}{\pos(30,230)}字幕來源:DVD-OCR |
00:00:05.000 - 00:00:10.000 |
{\an1}{\pos(30,230)}后期:Lee. |
00:00:10.000 - 00:00:15.000 |
忠實的朋友 |
00:00:17.010 - 00:00:24.410 |
30年前在莫斯科市的郊區雅烏茲河畔 |
00:01:23.390 - 00:01:28.320 |
住著三個知心的朋友 |
00:01:28.370 - 00:01:30.940 |
向右轉舵抓緊漿繩 |
00:01:49.380 - 00:01:54.010 |
你快點吧貓老爺 |
00:01:55.570 - 00:01:57.340 |
船長我就這么地只聽你一個人指揮 |
00:01:57.380 - 00:02:00.440 |
總是這個...那個的這里不光你是船長 |
00:02:00.480 - 00:02:04.580 |
我不當船長誰當船長 你當嗎 |
00:02:04.620 - 00:02:06.910 |
瓦沙你又顯能了 |
00:02:06.950 - 00:02:08.610 |
回那兒去吧 |
00:02:08.650 - 00:02:10.280 |
我說黃雀火雞他又顯能了 |
00:02:11.400 - 00:02:14.740 |
-灌他 -拉緊船繩 |
00:02:15.680 - 00:02:19.810 |
得灌他一下 |
00:02:19.890 - 00:02:21.870 |
穩住舵 |
00:02:21.910 - 00:02:24.270 |
哎呀掉下去了...掉下去了 |
00:02:26.850 - 00:02:28.380 |
你還顯不顯能了...灌... |
00:02:28.380 - 00:02:30.010 |
沒關系...灌... |
00:02:30.260 - 00:02:32.690 |
你還顯不顯能了...灌... |
00:02:32.700 - 00:02:35.890 |
你們兩個太欺負人了 |
00:02:36.140 - 00:02:38.500 |