Transcript

Text
有趣的是 他們警告過我要小心你 00:00:06.920 - 00:00:09.530
樓上的說 "管管他" 00:00:09.530 - 00:00:12.150
"利用他 讓他規規矩矩的 00:00:12.150 - 00:00:14.310
一旦他失去控制 就滅了他" 00:00:14.310 - 00:00:17.460
但他們對你不公平 Hank 00:00:17.460 - 00:00:19.660
是他們害你輸的 00:00:19.660 - 00:00:22.140
不 我不這麼想 他們知道這地方 需要個像你這樣的人 00:00:22.140 - 00:00:25.480
只要他還被控制著 00:00:25.480 - 00:00:27.560
但你現在是個失敗的試驗品 Hank 他們在想辦法做掉你 00:00:28.450 - 00:00:33.260
你自己心裡有數吧 00:00:33.260 - 00:00:35.320
那你打算就這麼看著? 00:00:35.320 - 00:00:37.880
不 也許不會 00:00:37.880 - 00:00:39.980
但我會關注進展... 00:00:40.570 - 00:00:42.250
然後好好嘲笑一番 00:00:43.020 - 00:00:45.370
-==破爛熊樂園傾情奉獻==- 本字幕僅供學習交流,嚴禁用於商業用途 00:00:48.380 - 00:00:52.380
-==http://www.ragbear.com==- 芝加哥警局 第一季第8集 00:00:52.380 - 00:00:56.380
-=破爛熊字幕組=- 翻譯:kuku 校對:酒囊飯袋 時間軸:毛線團紙 00:00:56.380 - 00:01:00.270
醒醒 00:01:18.410 - 00:01:19.740
你來啦 00:01:24.090 - 00:01:25.610
你到底想要什麼 Nadia? 00:01:41.330 - 00:01:44.030
如果你什麼也不說 那什麼也不會發生 00:01:49.120 - 00:01:51.700