Transcript

Text
字幕翻譯:william2568 英文校正:william2568 二次校準時間軸:字幕庫-lx520 00:00:00.008 - 00:00:25.008
也許正是天意如此,今天正是獨立紀念日 00:00:25.508 - 00:00:30.304
你們要再次為自由而戰 00:00:46.487 - 00:00:50.032
不是為了反抗暴政或迫害 00:00:53.286 - 00:00:57.164
而是避免被消滅 00:00:57.832 - 00:00:59.500
我們是為活命的權利而戰 00:00:59.500 - 00:01:02.587
我們是為活命的權利而戰 00:01:11.512 - 00:01:14.557
獨立日:捲土重來 00:01:16.601 - 00:01:20.646
7月4日是世人一同宣誓之日 00:01:53.679 - 00:01:56.682
我們不會束手就擒 00:01:56.682 - 00:01:59.977
我們不會任人宰割 00:02:00.019 - 00:02:03.064
我們要繼續生存,我們要渡過難關 00:02:03.105 - 00:02:07.109
今天,我們要慶祝獨立紀念日! 00:02:07.151 - 00:02:11.614
弗吉尼亞州 莫裏斯敦 00:02:17.327 - 00:02:21.206
在96年那場大戰中那些失去生命的人們 00:02:43.729 - 00:02:47.275
你們的犧牲沒有白費 00:02:47.316 - 00:02:50.194
他們激勵所有倖存的人們團結起來,重建家園 00:02:50.194 - 00:02:56.325
在這20年裏,世界再無武裝衝突 00:02:56.534 - 00:02:59.871
各國擱置分歧 00:02:59.871 - 00:03:03.249
團結一致,重建家園,恢復平靜的生活 00:03:03.249 - 00:03:08.421
我們將人類和外星科技整合,使我們不僅能部分克服重力的束縛, 00:03:08.629 - 00:03:13.759