Movie rating
321504 votes

X特遣队:全员集结 Movie

他们拼命拯救世界

Original title: The Suicide Squad

关押在美梦监狱的X特遣队成员获得一项可以减轻刑罚的新任务,前往南美洲的科多·马提斯岛国,摧毁纳粹时期遗留的约顿海姆监狱和实验室,它当前用于关押该国的政治犯并施行人体实验。执行任务期间,X特遣队遭遇巨型外星生物海星斯塔罗,并与它发生冲突。 themoviedb

Subtitles

Uploader

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • Regeer @
    Machine vertaling!
    pvdc @
    Hoe kom je daarbij? Allesbehalve een machinevertaling.
    janty1976 @
    dacht het ook niet, scheelt 400 lijnen met engelse bronsub, goede vertaling in korte tijd gebracht, top
    pvdc @
    Trouwens GT zou de D/T fout in regel 5 niet maken ;-)
    SmallBrother @
    Sssst... anders gaat elke machinevertaler een d/t-foutje invoegen ;-)
    SmallBrother @
    Ik begrijp ook niet waar je dat op baseert. Voordat je dat soort uitspraken doet, de subs een 1/10 beoordeling geeft en als slecht markeert, zou het fijn zijn als je ieeeetsje zorgvuldiger bent. Ik heb die markering en beoordeling weer weggehaald.
    Regeer @
    Wel, ik heb nog eens opnieuw naar de vertaling gekeken en dit is inderdaad niet de vertaling die origineel door mij was gedownload. Deze eerste versie was wel degelijk een machinevertaling.
    Er waren geen leestekens gebruikt, letterlijke vertalingen en belachelijke zinsconstructies. Mijn aanvankelijke score was dus wel degelijk terecht.
    Maar aangezien de versie die er nu staat wel degelijk een eigen gemaakte vertaling is, geldt mijn commentaar dan ook niet (meer) voor deze huidige vertaling.
    Andy01 @
    kom op mensen werk samen wij hebben jullie nodig . De ondertiteling van Janty is altijd perfect
    en van de anderen menbers met sterren ook .
    ik begrijp het niet jullie zijn zo goed i dit en gaan nu bashen op elkaar .
    terwijl wij jullie nodig hebben . ik ga vanavond deze movie met deze ondertiteling bekijken
    SmallBrother @
    Er waren gisteren twee andere subs geüpload en dat waren allebei inderdaad verschrikkelijke machinevertalingen. Die zijn inmiddels verwijderd. Ik vermoed dat je die had gedownload en een dag later hebt verward met deze.
    Andy01 @
    beste ondertitelaars bedankt de ondertiteling is top @ allen great work en laat ons niet stikken wij hebben nodig 10 points mvg andy
    flyingpinguin @
    Is deze ondertiteling nu met een machine gemaakt of niet? Ik heb hem net gecontroleerd en er staan behoorlijk veel foutieve vertalingen in, en sommige zinnen lijken en machine translated te zijn. Ik heb het zojuist nog gecontroleerd :/
    SmallBrother @
    Nee, dit is geen machinevertaling, maar een menselijke vertaling. Hetgeen overigens niet betekent dat mensen geen fouten kunnen maken. Maar 'foutjes' betekent niet automatisch dat het 'dus' Google translate is.
    Geef eens wat voorbeeldjes waarom jij denkt aan een machinevertaling...

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo