Site Language
You are not logged in!   Log-In | Register
Check if all profile fields have correct values

Profile for user: dromon

Profile
Username:dromon
Ranks: was enabled by os
was enabled by firerm - Sun 9 Jun 23:41:54 2019 . Comment: Νομίζω σου αξίζει και με το παραπάνω :) Ευχαριστούμε !
Registered on:Fri 30 Mar 20:50:09 2012 / Greece
Last login:Tue 30 Apr 09:05:37 2024
Uploaded subtitles:141
Comment

log-in to post comments.


@ 2013-09-24 22:34:21
Καλησπερα!! Ωραια ταινια σημερα ανεβασες. Μιλαω για το sea wolf (1941). Ευχαριστω πολυ!!
dromon @ 2013-09-24 22:58:50
Ευχαριστώ, φίλε μου.
Πράγματι, την ευχαριστήθηκα πολύ (έστω και) μεταφράζοντάς την. Είναι ένα μικρό διαμάντι για όσους αγαπούν τον καλό κινηματογράφο.
marg @ 2013-09-25 00:17:11
dromon euxaristoume ki ths poli orees metafrasis sou, nase kala/
dromon @ 2013-09-25 08:25:38
Εγώ ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια. Οι εθελοντές το χρειαζόμαστε αυτό.
@ 2013-10-08 16:42:15
Σ' ευχαριστουμε για μια ακομα φορα για την προσφορα σου.
Νομιζω οτι εμφανιστηκες την καταλληλη στιγμη!!
Να' σαι καλα!!
dromon @ 2013-10-08 21:42:42
Φαντάζομαι τα καλά σου λόγια σημαίνουν και ότι συμπίπτουν λίγο-πολύ τα κινηματογραφικά μας γούστα. Συνήθως δεν "κυνηγάω" να μεταφράσω καινούργιες παραγωγές με μεγάλη εμπορικότητα, αλλά κάπως ιδιαίτερες ταινίες και άλλες που παραγνωρίστηκαν στην Ελλάδα ή που περιέργως πώς οι υπότιτλοί τους δεν έχουν μεταφραστεί. Οδηγός μου είναι η αγάπη μου για το σινεμά.
misterN @ 2013-11-29 09:45:19
Συγχαρητήρια για την πολύ καλή δουλειά σου, και για τον χρόνο που αφιερώνεις με σκοπό την ανάδειξη σπουδαίων αριστουργημάτων. Ελπίζω στο μέλλον, κι όταν βρεις χρόνο, να συνεργαστούμε σε κάποια μετάφραση(Ανεξαρτήτων σύγχρονων παραγωγών), ώστε να βοηθήσω κι εγώ όσο όσο μπορώ στο δύσκολο έργο σου.
dromon @ 2013-11-29 15:05:15
Ευχαριστώ, φίλε MisterN, για τα καλά σου λόγια. Είμαι διαθέσιμος για συνεργασία αν και δεν ξέρω πώς θα μπορούσε να γίνει.
Μακάρι να υπάρξει χρόνος για περισσότερη προσφορά μου στις μεταφράσεις υποτίτλων.
ktsioulis @ 2013-12-29 14:59:48
Τα θερμα μου συγχαρητηρια για το The Uninvited (1944), αγαπητε dromon , παρακολουθω την δουλεια σου πολυ καιρο και σε θαυμαζω.. Χρονια πολλα και καλη χρονια με ΥΓΕΙΑ..Μια μελλοντικη προσπαθεια για το The Naked City (1948) κα το Compartiment tueurs (1965) θα ηταν υπεροχο..Ευχαριστω...
dromon @ 2013-12-29 16:14:28
Χρόνια Πολλά και σε σένα!
Ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια. Ευχαριστώ επίσης και για την επισήμανση για τις δύο εξαιρετικές ταινίες που μου προτείνεις να μεταφράσω. Αν και δεν έχω πάρα πολύ διαθέσιμο χρόνο, πάντα ψάχνω να βρω καλές αμετάφραστες ταινίες.
@ 2013-12-30 00:00:53
Χρονια πολλα και καλή χρονια!!! Και αν κρινω απο τους υποτιτλους που ανεβασες....μαλλον θα την εχουμε!!! Ως αναφορα τις ταινιες.
Απ' τα αλλα ας μην το συζητησουμε!!!!
dromon @ 2013-12-30 08:24:23
wayneand13, Καλημέρα και Καλή Χρονιά και σε σένα! Προσωπικά, οι ταινίες και τα βιβλία μού φτιάχνουν τις μέρες και τα χρόνια. Μαζί με λίγα ακόμη (πρόσωπα)... Το ίδιο και σένα λίγο-πολύ, απ' ό,τι κατάλαβα. :)
@ 2013-12-30 22:55:04
Η αληθεια ειναι οτι τα γουστα μας δεν συμπιπτουν στο επακρο.
Αλλα μου (μας) εχεις χαρισει υποτιτλους αξιολογων (για μενα) ταινιων. Σιγουρα ομως ταιριαζουμε στην αγαπη που εχουμε για τις παλιες ταινιες....και γενικοτερα για τις ταινιες!!
Θα μπορουσα να σου ζητουσα η να σου προτεινω ορισμενους υποτιτλους που θα ηθελα, αλλα προτιμω να μην σε φερω σε δυσκολη θεση και να περιμενω υπομονετικα τα οποια μελλοντικα σου ανεβασματα!! Αλλωστε, το να περιμενεις χωρις να γνωριζεις εχει κι αυτο την μαγεια του!!! Και την χρειαζομαστε.
Καλη χρονια να εχουμε!!!
siton @ 2014-01-02 00:10:55
Από αλλού περιμέναμε τον Άγιο Βασίλη και από αλλού μας ήρθε! Σπουδαίο πρωτοχρονιάτικο δώρο η μετάφραση του The uninvited (1944). Ευχαριστώ θερμά! Πάντα τέτοια!!
dromon @ 2014-01-03 09:04:10
Ευχαριστώ για την τιμή να με συγκρίνετε με τον Άη Βασίλη. Πολύ ενδιαφέρον το μπλογκ σας και η αγάπη σας για τις παλιές ταινίες. Υπάρχουν ελεύθερες για κατέβασμα όλες αυτές που ζητάτε στο opensubtitles; Ελπίζω να αξιώνομαι πάντα να προσφέρω χαρά με τις μεταφράσεις μου.
siton @ 2014-01-05 00:54:04
Οι ταινίες σαφώς και υπάρχουν ελεύθερες, το πρόβλημα είναι πάντα οι μεταφράσεις! Προσωπικά είμαι λάτρης των παλιών ατμοσφαιρικών ταινιών τρόμου, εξού και η χαρά μου για τη μετάφραση του The uninvited (1944). Αν μου επιτρέπεις θα ήθελα να σου προτείνω 2 ταινίες΄: Sudden fear (1952) και The snake pit (1948). Οι ελληνικοί υπότιτλοι δεν υπάρχουν πουθενά στο internet. Να είσαι καλά και ευχαριστούμε για αυτά που μας προσφέρρεις!
dromon @ 2014-01-05 14:46:04
Φαίνονται εξαιρετικά ενδιαφέρουσες και οι δύο προτάσεις σου. Θα τις πάρω σοβαρά υπόψη όταν θα βρω κάποιο ελεύθερο χρόνο - δυστυχώς υπάρχουν και οι επαγγελματικές υποχρεώσεις...
adespoti @ 2019-11-21 07:57:33
καλημερες, καποιο τροπο επικοινωνιας;
dromon @ 2019-12-05 18:46:26
Καλησπέρα, συγνώμη που δεν το είδα νωρίτερα. Σας βολεύει το φέισμπουκ; Αν ναι, ο λογ/μός μου είναι: www.facebook.com/panagiotis.alexandridis.9
scooby007 @ 2015-08-03 10:26:10
Hello, next time you see a subtitle that only has 3 lines (unless foreign parts only) or that is badly translated, please report it for deletion. This topic will show you how:
forum.opensubtitles.org/viewtopic.php?f=1&t=2595