Site Language
You are not logged in!   Log-In | Register
Check if all profile fields have correct values

Profile for user: deurenkletser

Profile
Username:deurenkletser
Ranks: was enabled by os
Registered on:Fri 3 Nov 16:02:01 2017 / Belgium
Last login:Wed 1 May 21:07:55 2024
Uploaded subtitles:557
Comment

log-in to post comments.


SmallBrother @ 2017-11-03 16:33:39
Hoi deurenkletser, welkom bij OpenSubtitles.org en bedankt voor je eerste uploads voor "In Vlaamse Velden".
Alleen, wat beddoel je met "Suitable for the 720p mkv TV rip"? Ik bedoel, heb je niet een exacte volledige releasenaam? Dat maakt het zoeken en vinden een stuk makkelijker.
Zijn het misschien deze:
In Vlaamse Velden - S01E01 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E02 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E03 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E04 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E05 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E06 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E07 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mp4
In Vlaamse Velden - S01E08 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E09 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
In Vlaamse Velden - S01E10 - FLEMISH 720p HDTV x264-SPAROOD.mkv
???
deurenkletser @ 2017-11-03 19:36:31
Hallo.
Ik wist niet dat die naam er bij moest. Het zijn inderdaad de Sparood releases die je noemt.
SmallBrother @ 2017-11-03 16:35:21
En ongeveer dezelfde vraag voor "Vriendinnen"...
deurenkletser @ 2017-11-03 19:37:09
Ook hier zijn het de Sparood releases waarmee ze gesynchroniseerd zijn.
deurenkletser @ 2017-11-03 19:37:39
Exacte naam heb ik helaas niet, want de bestanden zijn hernoemd geweest.
SmallBrother @ 2017-11-03 19:58:19
Oké, dank je voor de reply.
Ja, met die releasenamen is het gewoon makkelijker en duidelijker allemaal. Ik heb die tien "In Vlaamse Velden" gecorrigeerd.
Voor de volgende keer: zet die dan in het veld "releasenaam". Dingen als "In Vlaamse Velden S01E01" zeggen niet zo veel en zijn overbodig, dat staat namelijk al als titel.
Anyway, ik heb ze gecorrigeerd. Voor "Vriendinnen" zal ik dan nog even zoeken, maar met "sparood" denk ik dat ik ze wel kan vinden. En anders, tja, het zij zo dan :)
Greetz.
SmallBrother @ 2017-11-03 20:05:20
Oké, gevonden. Ook de vriendinnen zijn gecorrigeerd :)
SmallBrother @ 2017-11-28 12:46:36
Hoi deurenkletser, voor jouw uploads voor "Clan" en "De Biker Boys" geldt eigenlijk ongeveer hetzelfde. Ik weet wel dat je bij aanvullende info wat hebt vermeld, maar "RealCo 720p" is niet volledig en dus een beetje onduidelijk. Bovendien zet je het als aanvullende info i.p.v. bij "releasenaam". Het veld "releasenaam" is juist bedoeld is om onderschied te maken en te kunnen zoeken en kiezen. Dat verschijnt ook in zoekresultaatlijstjes.
Zie bijvoorbeeld www.opensubtitles.org/en/search/sublanguageid-dut/idmovie-464925 - dat resulteert in dit lijstje: i.imgur.com/EHDahPN.png waarbij er geen verschil te zien is tussen de twee. "Clan S01E08" zegt niet zo veel, en staat al als titel vermeld. Je zou de ene "Clan S01E08 DVDrip" kunnen noemen en de ander "Clan S01E08 RealCo 720p", of nog beter de echte volledige videobestandsnaam.
Zou je jouw recente uploads (zie www.opensubtitles.org/en/search/sublanguageid-all/iduser-5965286 ) zelf even willen aanpassen? Dat kan via de link "Corrigeer ondertitel" en dan het veld "Releasenaam" aanpassen.
Alvast bedankt en groet.
deurenkletser @ 2017-11-29 13:04:54
Hallo. Ja sorry, ik begrijp het de vorige keer allemaal niet goed. Heb ze aangepast, maar het is niet zichtbaar. Is het correct gedaan nu? Tnx
SmallBrother @ 2017-11-29 13:24:21
Hoe bedoel je, niet zichtbaar?
Voor zover ik kan zien is het allemaal goed nu, releasenamen (Realco, DVDrip, Flemish sparood, etc.) zijn nu vermeld en zichtbaar in lijstjes, zie bijv. jouw uploads: www.opensubtitles.org/en/search/sublanguageid-all/iduser-5965286
Prima zo, thanks.
leontheu @ 2019-09-23 16:40:08
Waarom zijn er sinds kort geen Chicago subsidie meer weet iemand dat plots gestopt toch