Kvikmyndar mat
33107 atkvæði

The Nutcracker and the Four Realms Movie

Let the mystery unfold.

A young girl is transported into a magical world of gingerbread soldiers and an army of mice. In Disney’s magical take on the classic The Nutcracker, Clara wants a one-of-a-kind key that will unlock a box holding a priceless gift. A golden thread presented at her godfather’s holiday party leads her to the coveted key—which promptly disappears into a strange and mysterious parallel world. There Clara encounters a soldier, a gang of mice and the regents of three magical Realms. But she must brave the ominous Fourth Realm, home to the tyrant Mother Ginger, to retrieve her key and return harmony to the unstable world. themoviedb

Textar

Upphlaðari

Þýðandi

Comments from Opensubtitles.org

  • SmallBrother @
    Zie de recente upload van NLsubber ( www.opensubtitles.org/en/subtitles/7642929/the-nutcracker-and-the-four-realms-nl ) - daarin aanpassingen op zijn eigen eerste upload. En dus deze van jou: ook (maar andere) aanpassingen op zijn eerste upload. Hmmm. We hebben nu drie versies van dezelfde vertaler voor dezelfde releases (?), maar hoe zit het nou...?
    It's eeeh cracking my nuts, zeg maar :)
    mj1973 @
    De sync is toch verschillend als ook de regels, minder regels. Hij was toch niet zo sync voor de blu-ray...Anders zou ik de moeite niet gedaan hebben om regel sync en samenvoegen gedaan hebben. als ie maar paar milliseconde verschild voor de blu-ray.
    mj1973 @
    Ik heb het dan over zijn eerste upload...Misschien heeft hij het niet gezien dat ik een aangepaste sub van hem geüpload hebt.
    SmallBrother @
    Dat bedoel ik, ik zie je samenvoegingen en zo. Ik vermoed dat je v1 hebt verbeterd, maar ik zie ook dat er nu een v2 is. Dan hebben we dus nu twee parallele v2's... En what to do...
    mj1973 @
    Idd van v1, wist niet eens dat er v2 was van zijn eerste.
    Tja, het is wel vervelend voor me om alles samen te voegen en regel sync te doen voor niks. Althans de blu-ray al een tijd is. 2019-01-29
    SmallBrother @
    Niet "voor niks", maar dingen zijn dus langs elkaar heen gegaan. Nu is de vraag of het misschien een goed idee is om beide updates te mergen - en hoe...
    Yeah, nutcracker, eh.
    mj1973 @
    Voor mij geef het niet het samen mergen als men werk maar niet voor niks geweest is. Het is toch rustgevend als je tijd krijgt om te lezen door samenvoegen dan snel wissel zeker bij lange zinnen. Vraag het hem wat hij er van denkt over het mergen.
    SmallBrother @
    Het gaat er natuurlijk ook om WAT te mergen en wat niet. Met name qua sync (voor mij) nogal een uitzoekerij. Want in de v2 van NLsubber heeft hij ook sync aangepast, maar het scheelt toch nog steeds met die van jou.
    Qua tekst is het verschil minimaal, zie i.imgur.com/hMFKCdR.png
    Maar ja, samenvoegen en de boel zo veel rustiger maken is denk ik altijd een goed idee.
    Ik heb zijn laaste versie als update van de eerste geplaatst. Dan laat ik het verder aan jullie over. NLsubber zou jouw versie als v3 bij hem kunnen plaatsen evt, met die paar tekstaanpassingen en dan zou jij die van jou kunnen weghalen. Of zoiets. Ik plaats ook wel nog even een berichtje bij zijn subs: www.opensubtitles.org/en/subtitles/7640050/the-nutcracker-and-the-four-realms-nl
    mj1973 @
    Nou, dan zijn er eigenlijk terug maar 2 versies..En is het tijdbesparend voor je.
    Aangezien de sync toch verschillend zijn...
    In tekst geen verschil buiten misschien 1 zin die ik heb veranderd , maar in regels dan weer heel groot van verschil. Ik heb gesynct op de blu-ray van rargb versie.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 atkvæði)

Skráar upplýsingar