Laat me raden.
Jij bent zeker Xerxes. |
00:00:00.083 - 00:00:07.002 |
Kom, Leonidas. |
00:00:18.384 - 00:00:20.418 |
Laten we tot verstand komen.
Het zou zonde zijn. |
00:00:22.009 - 00:00:26.699 |
Het zou waanzin zijn als jij
en je troepen zouden sneuvelen. |
00:00:26.734 - 00:00:32.885 |
Allemaal door een simpele misverstand.
We kunnen onze culturen delen. |
00:00:33.609 - 00:00:38.497 |
Heb je het gemerkt? We delen onze cultuur
al de hele ochtend met jullie. |
00:00:38.510 - 00:00:41.842 |
Je volk is fascinerend. |
00:00:42.176 - 00:00:44.585 |
Zelfs nu ben je uitdagend,
ondanks de aankomende verwoesting. |
00:00:44.678 - 00:00:49.402 |
Met de aanwezigheid van een God,
is het onverstandig tegen me te vechten. |
00:00:49.420 - 00:00:53.765 |
Stel je het vreselijke lot
van m'n vijanden voor... |
00:00:53.800 - 00:00:56.501 |
als ik m'n eigen mannen
dood om te overwinnen. |
00:00:56.515 - 00:00:59.369 |
Ik zou voor elk van m'n mannen sterven. |
00:00:59.541 - 00:01:02.330 |
Jullie Grieken staan bekend om je verstand,
gebruik die dan ook. |
00:01:02.346 - 00:01:06.607 |
Denk aan de prachtige gebieden
die jullie zo trots verdedigen. |
00:01:06.610 - 00:01:10.189 |
Het zal as worden, op mijn bevel. |
00:01:10.258 - 00:01:13.133 |
Denk aan het lot van jullie vrouwen.
- Blijkbaar ken je onze vrouwen niet. |
00:01:13.399 - 00:01:17.680 |
Ik had hen hierheen kunnen sturen,
geoordeeld op wat ik heb gezien. |
00:01:18.017 - 00:01:22.478 |
Je hebt veel slaven, Xerxes.
Maar weinig krijgers. |
00:01:22.728 - 00:01:28.631 |
Het zal niet lang duren
voor ze mijn speren vrezen. |
00:01:28.794 - 00:01:32.615 |
Meer dan jouw zwepen. |
00:01:32.616 - 00:01:34.933 |
Ze vrezen niet de zweepslagen. |
00:01:39.116 - 00:01:41.616 |