Movie rating
464769 votes

Tenet Movie

Plot unknown. The project is described as an action epic evolving from the world of international espionage. themoviedb

  • Backdrops

  • Interesting links

  • Trailers

Subtitles

Uploader

Translator

Comments from Opensubtitles.org

  • csimmona @
    Köszönjük szépen!
    bodzaszorp @
    Tisztelt Verdike!
    Ez a film, legalábbis az én véleményem szerint azok közé tartozik, amiket nagyon érdemes volt lefordítani. És mielőtt még elkezdtem nézni, már persze tudtam, hogy s fordítás tökéletes lesz. Köszönöm!
    bodzaszorp @
    s = a
    DRuszaT @
    Akkor ezt alaposan benézted, mert ez a film gyakorlatilag nézhetetlen, és nem a fordítás miatt....A fordítást köszi, de ez az év egyik leggyengébb filmje.... gyanús is volt, hogy hatalmas hype övezte.
    bodzaszorp @
    Valóban nagy volt a hype, de hozzászólásod szintjéből érzem, és remélem, nem csalatkozom, nem vagy mérges, ha másnak más a véleménye. Ennyit a filmkritikákról. Szia
    DRuszaT @
    Érdekes is lenne, ha csatlakoznál, tekintettel arra, hogy egy ellenvéleményt fogalmaztam meg, pont olyan szinten, amit ez a film megérdemel. A film egymást követő akció klippek minden klisét felvonultató sorozata, különösebb értelem és logika nélkül.
    Verdike @
    Talán meglepődsz, de nekem sem jött be a film. :) Úgyhogy megértem azokat, akik hozzád hasonlóan vélekednek. De elfogadom a rajongást is azoktól, akik odavannak érte. Én csak Nolan miatt foglalkoztam vele, és szerintem ő annyit megérdemel, hogyha saját véleményünk szerint mellétrafált, akkor nézzük ezt el neki. :)
    DRuszaT @
    Kedves Verdike! Én nem a Te hozzászólásodra válaszoltam, de most tényleg meglepődtem, hogy így is foglalkoztál ezzel a „filmmel”…. Amúgy a munkáidat köszönöm, az energiádat meg sajnálom, hogy nem egy jó filmre fordítottad.
    Verdike @
    Szeretem Nolan munkásságát, ennyi... :)
    bodzaszorp @
    Kedves előttem szólók, higgyétek el nekem, örömmel tölt el, minden másnak látszó tendencia ellenére, ez a kis fórumszerűség még tartja magát, hogy „bizonyos szint fölött nem megy bizonyos szint alá”. Köszönöm.
    Verdike @
    :)))
    DRuszaT @
    Kedves Bodzaszörp! :D Csak szólok, hogy akkor is szoktak "elegánsan" erre hivatkozni, amikor bizonyos szint alatt nem tudnak bizonyos szint fölé menni... :D
    DRuszaT @
    A fentiekhez hozzátartozik, hogy évente kb. 1-2 film miatt megyek el moziba, a többit letöltöm. Ezt a filmet nagyon meg akartam nézni moziban, de szerencsére nem jött össze... Így most nem volt bennem akkora a csalódás, mert gyorsan előkaptam egy másik filmet, a Teljes titoktartás című francia-belga filmet...mondjuk az sem nyújtott maradandó filmélményt, de legalább ehhez képest élmény volt. ;)
    bodzaszorp @
    Kedves DRuszaT, összegezzük, mit is írtam lényegileg.
    Örülök, hogy Verdike nagyon jól elkészítette a feliratot, mert én képtelen lennék rá. A filmre meg kíváncsi voltam. Egy megnézés után az a véleményem, hogy majd megnézem még egyszer, adván neki még egy esélyt, akkor talán kialakul a véleményem, és ezt jól megbeszélem majd a fiammal, lehet, egy kicsit veszekszünk is.
    Örülök, hogy valaki a véleményét úgy írja le, hogy nem bánt vele meg senkit ezen a fórumon.
    Tényleg nagy volt a hype. Én a filmet magát nem minősítettem, lévén ez nem filmkritikai fórum.
    Örülök, hogy valaki a pozitív élményét megosztotta velem is, lehet, hogy meg is nézem egyszer azt a filmet, ha lesz rá kedvem és időm, és ígérem, nem foglak zaklatni a véleményemmel.
    Nem akartam „elegánsnak ”soha feltűnni, most sem. Erre is képtelen vagyok.
    Részemről szeretném ezt a nyúlbogyógömbölyítést befejezni. Köszönöm, ha elolvastad.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votes)

Fileinfo