ترجمة محمد رسلان من لبنان
وSAMRAHEEF
تعديل التوقيت
[email protected] |
00:01:26.700 - 00:01:38.720 |
الناحية اليسرى من الرأس |
00:01:40.421 - 00:01:41.521 |
صمم جزئي في الأذن
اليمنى |
00:01:41.520 - 00:01:43.400 |
نقطة الهجوم الأولى |
00:01:43.400 - 00:01:45.080 |
اثنان ، الحنجرة ، تعطيل الحبال الصوتية
لمنع إصدار أي صوت |
00:01:47.400 - 00:01:49.920 |
ثلاثة، ضربة
موجهة على منطقة الكبد |
00:01:51.320 - 00:01:53.680 |
رابعا وأخيرا ، استهداف الساق
اليسرى عبر لكمة على الركبة |
00:01:54.880 - 00:01:57.640 |
النتيجة: فقدان الوعي خلال مدة
تسعون ثانية |
00:01:59.520 - 00:02:01.840 |
وعودة جميع الحواس الى طبيعتها
أمر غير مرجح |
00:02:01.840 - 00:02:05.200 |
قبعة جميلة
ـ لقد حصلت عليها للتو |
00:03:18.720 - 00:03:21.240 |
هل تذكرت مسدسك؟ |
00:03:21.520 - 00:03:23.800 |
كنت أعرف انني نسيت شيئا |
00:03:24.360 - 00:03:26.000 |
اعتقد انني نسيته
ـ بالفعل كذلك |
00:03:26.000 - 00:03:28.360 |
أظن أن هذا يكفي |
00:03:31.280 - 00:03:32.440 |
انت الطبيب في نهاية المطاف |
00:03:33.520 - 00:03:35.160 |
من الجيد دائما أن أراك
"واتسون" |
00:03:40.600 - 00:03:42.120 |
أين هو المفتش؟ |
00:03:45.040 - 00:03:46.360 |
يقوم بتحضير العناصر |
00:03:46.400 - 00:03:48.400 |
ان الامر قد يستغرق النهار بكامله |
00:03:48.400 - 00:03:50.520 |
"شرلوك هولمز" |
00:04:49.120 - 00:04:50.600 |
وكلبه المخلص |
00:04:52.200 - 00:04:53.560 |