Downloaded From www.AllSubs.org |
00:00:01.000 - 00:00:04.000 |
تمت الترجمة بواسطة
ReDeviL & Dr kalid
" ( Abu Essa : تعديل ) " |
00:00:22.493 - 00:00:32.920 |
"موفي تاون نيوز"
تقدم |
00:00:46.000 - 00:00:48.731 |
"أضواء على "المغامرة |
00:00:48.766 - 00:00:51.462 |
ما توشكون على رؤيته الآن
هو فيلم لم يره المجتمع المتحضر من قبل |
00:00:52.263 - 00:00:56.217 |
(عالم مفقود في (أمريكا الجنوبية |
00:00:56.253 - 00:00:58.226 |
مختفي في ظلال شلالات (بارادايس) العظيمة |
00:00:58.262 - 00:01:00.478 |
مليء بنباتات وحيوانات
لم يكتشفها العلم بعد |
00:01:00.514 - 00:01:03.995 |
من الذي يجرؤ على أن يطأ بقدمه
هذه القمة القاسية؟ |
00:01:04.031 - 00:01:07.478 |
(ولماذا؟ موضوعنا اليوم (تشارلز مانتز |
00:01:07.604 - 00:01:11.155 |
المستكشف المحبوب سيهبط
(بمنطاده (روح المغامرة |
00:01:11.191 - 00:01:14.235 |
في (هامبشاير) ، هذا الأسبوع |
00:01:14.271 - 00:01:15.451 |
بعد أن أنهى رحلة استكشافية لمدة عام |
00:01:15.487 - 00:01:17.280 |
في العالم المفقود |
00:01:17.316 - 00:01:18.698 |
هذه المركبة الهوائية العظيمة
صممها(تشارلز مانتز) نفسه |
00:01:18.991 - 00:01:21.291 |
وهو أطول من 22 عربة
مرصوصة وراء بعضها البعض |
00:01:21.327 - 00:01:25.455 |
وها هو يصل المغامِر الآن |
00:01:25.491 - 00:01:27.912 |
ولأنه لا يفارق كلابه الأوفياء أبداً |
00:01:27.948 - 00:01:30.300 |
فلقد صمم (مانتز) مركبته
بحيث تكون مريحة لكلابه |
00:01:30.336 - 00:01:33.004 |
إنه قصر حقيقي طائر في السماء |
00:01:33.047 - 00:01:35.180 |
مزود بحمامات للكلاب
وأجهزة ميكانيكية لتمشيتها |
00:01:35.216 - 00:01:38.426 |