Transcript

Text
ترجمة كريزي ميوزك [email protected] 00:00:32.773 - 00:01:40.273
صاخب للغاية و قريب بشكل لا يعقل 00:01:53.357 - 00:01:59.213
هناك أشخاص أحياء الآن أكثر مما ماتوا عليه بتاريخ البشرية 00:02:20.786 - 00:02:26.102
لكن أعداد الأموات يتزايد 00:02:26.795 - 00:02:29.790
يوماً ما , لن يعود هناك أي مكان لدفن أي شخص بعد 00:02:29.825 - 00:02:34.282
لذلك ماذا عن ناطحات السحاب للأموات .. تبنى للأسفل 00:02:36.123 - 00:02:40.870
يمكن أن يكون تحتها أناس أحياء يبنون للأعلى 00:02:40.905 - 00:02:45.596
يمكنك أن تدفن الناس على عمق 100 طابق للأسفل 00:02:46.291 - 00:02:49.309
و كل العالم الميت يمكنه أن يكون أسفل العالم الحي 00:02:49.344 - 00:02:53.897
ألا يعرف أي أحد أن التابوت فارغ ؟ 00:03:03.487 - 00:03:06.161
كان يجب أن تضع فيه حذائه أو .. شيء كهذا 00:03:06.196 - 00:03:08.907
.. كأنها جنازة للتمثيل 00:03:11.280 - 00:03:13.217
كأنه سمكة ذهبية , أو شيء كهذا - ( هذا ما هو عليه الأمر ( أوسكار - 00:03:13.252 - 00:03:17.630
. الأمر غير منطقي 00:03:17.665 - 00:03:20.063
ماذا إن أمكنك ركوب المصعد للأسفل لزيارة أقربائك الأموات ؟ 00:03:22.038 - 00:03:26.141
مثل عبور الجسر لرؤية أصدقائك " في " بروكلين 00:03:26.730 - 00:03:29.627
أو الزورق المائي لزيارة " جزيرة " ستان 00:03:29.662 - 00:03:32.044
أبي , في السابق أخبرني أن ( نيويورك " كانت تحوي على ( 6 بيرغ " 00:03:32.669 - 00:03:36.522
قرب " منهاتن " , لكن لا يمكن زيارة .. هذا بعد الآن 00:03:36.557 - 00:03:41.093
.. لأنها غرقت 00:03:41.128 - 00:03:43.527
. و لا أحد يعرف مكانها 00:03:43.562 - 00:03:45.133