ارني |
00:00:30.101 - 00:00:31.209 |
هيا، هيا -
حركوا الصاري - |
00:00:40.167 - 00:00:43.135 |
حكيم جدًا سيدي إرسالك مبعوث |
00:01:11.336 - 00:01:15.272 |
ستوافق عشيرة واكر أنا متفائل |
00:01:15.913 - 00:01:18.302 |
متفائل؟ |
00:01:18.327 - 00:01:19.736 |
أجل سيدي سنعيد الأمور لوثاقها |
00:01:19.772 - 00:01:22.716 |
وماذا عن الإستكلنديين والفرنسين
ومجموعة هارب؟ |
00:01:22.741 - 00:01:25.560 |
لازالو ينتكهوا تجارتنا |
00:01:25.585 - 00:01:27.763 |
لو كان لدينا فكرة بمكان معسكراتهم |
00:01:27.788 - 00:01:30.139 |
كنا لنهجم عليهم ونتخلص منهم |
00:01:30.164 - 00:01:32.513 |
سيدي رصدنا سفينة تبحر بالأفق |
00:01:33.610 - 00:01:35.382 |
سفينة شركة تقترب |
00:01:35.407 - 00:01:36.913 |
سفينة شركة؟ أأنت متأكد؟ |
00:01:36.938 - 00:01:39.497 |
أجل سيدي تبدو سفينة سفينة حربية |
00:01:39.522 - 00:01:42.374 |
لم عسى الشركة ترسل سفينة
بهذا الوقت المتأخر من الموسم؟ |
00:01:47.242 - 00:01:50.679 |
اذهبوا للمعسكر، احشدوا رجالنا |
00:02:45.062 - 00:02:47.896 |
سنتقابل بالمدينة |
00:02:47.932 - 00:02:49.297 |
لمَ سنذهب لحصن جيمس؟ |
00:02:49.333 - 00:02:50.938 |
لم لا نعود لعشيرة واكر ونصلح الأمر؟ |
00:02:50.970 - 00:02:53.611 |
لأن ماتشك متعصب ولن
يصير حليفًا لنا أبدًا |
00:02:53.636 - 00:02:56.171 |
أخالفك أنه يراك كأروبي كمصدر
تهديد يا هارب |
00:02:56.196 - 00:02:59.366 |