Transcript

Text
مسلسلات NETFLIX الأصلية 00:00:06.006 - 00:00:09.968
...في الحلقات السابقة 00:00:11.011 - 00:00:12.137
."يعتقدون أنها من قرية لـ"الموهوك ."تُسمى "شادو ليك 00:00:12.220 - 00:00:14.889
من المحتمل جداً أنهم .أخذوا "روجر" إلى هناك 00:00:14.973 - 00:00:16.808
.لن تتوقف عن القلق حيالهم 00:00:16.891 - 00:00:18.810
.سنقوم بالأمر على وجه صحيح 00:00:19.227 - 00:00:20.478
.اسمح لي أن أقدم لك ابنة أخي 00:00:20.562 - 00:00:22.439
،"آنسة "فرايزر .أنا على معرفة شخصية بوالديك 00:00:22.522 - 00:00:25.108
هل لديك أخبار عن "بونيت"؟ - .نعم - 00:00:25.567 - 00:00:28.194
.أخبار جيدة 00:00:28.278 - 00:00:29.195
.مرحباً 00:00:30.196 - 00:00:31.031
.أعتقد أنك دخلت الغرفة الخطأ 00:00:31.322 - 00:00:32.949
هل تتزوجني؟ 00:00:35.201 - 00:00:36.036
.لست متأكداً من أن هذه هي رغبة والدك 00:00:36.119 - 00:00:37.871
ما هذا؟ 00:00:39.164 - 00:00:40.081
!أبعد يدك عنه 00:00:40.165 - 00:00:41.249
.عد لزوجتك وطفلك 00:00:41.332 - 00:00:42.709
أعتقد أنك ستجد شيئاً مألوفاً جداً 00:00:42.792 - 00:00:44.711
."برفيقي "ستيفن بونيت 00:00:44.794 - 00:00:46.796
.لقد رأيتك من قبل، في صحيفة. خذه 00:00:46.880 - 00:00:50.300
ما الذي يحدث؟ 00:00:52.469 - 00:00:53.970