"جيمس ستيوارت" في |
00:00:31.410 - 00:00:33.590 |
"(النافذة الخلفية)
لـ(ألفريد هيتشكوك)" |
00:00:34.180 - 00:00:40.430 |
"أيها الرجال،
هل تجاوز عمركم الأربعين؟" |
00:02:30.360 - 00:02:32.260 |
"عندما تستيقظون في الصباح
هل تشعرون بالتعب والإرهاق؟" |
00:02:32.260 - 00:02:34.800 |
"هل لديكم ذلك الشعور بالخمول؟" |
00:02:34.800 - 00:02:36.620 |
"هنا ترقد العظام المكسورة
لـ(أل بي جيفريز)" |
00:03:31.620 - 00:03:34.680 |
"جيفريز". |
00:04:15.170 - 00:04:16.030 |
"تهانينا يا (جيف)." |
00:04:16.030 - 00:04:17.520 |
علام؟ |
00:04:17.520 - 00:04:18.520 |
"على التخلص من الجبيرة؟" |
00:04:18.520 - 00:04:20.490 |
من قال إني سأتخلص منها؟ |
00:04:20.490 - 00:04:22.540 |
"اليوم الأربعاء." |
00:04:22.660 - 00:04:23.960 |
"مضت 7 أسابيع على يوم كسرك لساقك،
نعم أم لا؟" |
00:04:23.960 - 00:04:27.980 |
"غانيسون"، كيف أصبحت محرراً كبيراً
وأنت بهذه الذاكرة الصغيرة؟ |
00:04:28.800 - 00:04:33.400 |
"بحسن التدبير والمثابرة والعمل الجاد." |
00:04:33.400 - 00:04:35.500 |
"وضبط الناشر مع سكرتيرته." |
00:04:35.500 - 00:04:38.640 |
- "هل أخطأت في حساب اليوم؟"
- كلا. |
00:04:38.640 - 00:04:40.990 |
كلا، أخطأت في الأسبوع. |
00:04:41.640 - 00:04:43.640 |
سأخرج من هذه الشرنقة الجصية
الأربعاء القادم. |
00:04:43.640 - 00:04:48.050 |
"هذا مؤسف يا (جيف)." |
00:04:48.050 - 00:04:50.150 |
"حسناً، أظن أن الحظ
لا يمكن أن يحالفني كل يوم." |
00:04:50.150 - 00:04:53.340 |