Gospođice Smilla
i njezin osjećaj za snijeg |
00:01:08.401 - 00:01:13.615 |
Igrao se na krovu.
Pao je. |
00:06:29.848 - 00:06:36.521 |
Treba mi još samo nekoliko
iz ovog ugla. |
00:07:03.340 - 00:07:06.468 |
Ja... sam ga našao. |
00:07:19.522 - 00:07:24.736 |
Zbog čega je trčao? |
00:07:31.284 - 00:07:33.161 |
Tko ste vi? |
00:07:34.245 - 00:07:36.956 |
Ja živim na katu iznad njega? |
00:07:36.956 - 00:07:38.833 |
Ovaj gospodin živi u prizemlju. |
00:07:38.917 - 00:07:41.169 |
Ne smete biti ovdje. |
00:07:41.252 - 00:07:42.128 |
Ovdje su samo tragovi preminulog... |
00:07:42.170 - 00:07:45.048 |
Ne znam zašto
je kog đavola igrao ovdje... |
00:07:45.131 - 00:07:47.842 |
i trčao okolo bez nadzora. |
00:07:47.926 - 00:07:50.011 |
Zar ne mislite da je to
neobičan način za igru? |
00:07:50.011 - 00:07:53.640 |
Vodi ove ljude dole. |
00:07:53.640 - 00:07:56.267 |
Tragovi vode pravo prema ivici... |
00:07:56.267 - 00:07:57.936 |
ni jedno dijete
se ne bi igralo tako. |
00:07:58.019 - 00:07:59.604 |
Idite dole, molim vas. |
00:08:04.234 - 00:08:08.405 |
Zašto se dešava toliko nesreća,
Smilla? |
00:08:16.746 - 00:08:21.960 |
Prvo moj muž, a onda moje dijete? |
00:08:21.960 - 00:08:24.254 |
Zašto Smilla? |
00:08:24.254 - 00:08:24.963 |
Ne znam. |
00:08:24.963 - 00:08:25.797 |