Transcript

Text
Кейптаун, Южна Африка 00:00:49.893 - 00:00:54.017
Моят телефон е. Извинете, налага се да бързам. 00:00:59.183 - 00:01:03.307
Страхотно спасяване. - Мамо, хайде пак. 00:01:16.121 - 00:01:19.164
Добре. Отново. (ЧИКАГО, САЩ) 00:01:19.725 - 00:01:22.007
Ей сега. Ало? 00:01:23.449 - 00:01:25.371
Ти ли ми звъня? - Не, къде си? 00:01:25.571 - 00:01:27.974
В Кейптаун, пътувам към летището. - Мислех, че ще се върнеш по-рано. 00:01:28.054 - 00:01:31.898
Зная, съжалявам. Бях на срещи цял ден. - Ясно. 00:01:31.978 - 00:01:35.021
Татко ли е? - Да. Искаш ли да му се обадиш? 00:01:35.101 - 00:01:37.784
Синът ти иска да говори с теб, почакай. 00:01:37.864 - 00:01:40.547
Тате, купи ли ми подарък? 00:01:40.627 - 00:01:42.870
Беше ми обещал. 00:01:42.910 - 00:01:45.352
Разбира се, миличък. - Добре, супер. 00:01:45.833 - 00:01:49.437
Дръж топката. - Хайде, мамо. 00:01:50.038 - 00:01:51.839
Какво правите? - Играем футбол. 00:01:51.920 - 00:01:53.882
Ще докараш инфаркт на майка ми. - Няма страшно. 00:01:53.962 - 00:01:57.766
Полетът ти същият ли е? 00:01:58.326 - 00:02:00.088
Да, през Вашингтон и пристигам в Чикаго в 7:45 ч. 00:02:00.168 - 00:02:03.372
Ще се видим на летището. 00:02:03.452 - 00:02:05.494
До скоро. - Обичам те. 00:02:05.574 - 00:02:07.296
И аз теб. - Чао. 00:02:07.376 - 00:02:08.898