Transcript

Text
РАЗЛИЧЕН ОТ КОГО? 00:01:48.900 - 00:01:53.095
Превод и субтитри: Асен Михайлов 00:01:54.900 - 00:01:59.095
За по-безопасен град, за нашите жени и деца, 00:02:00.460 - 00:02:06.410
в основата на това велико дело е 00:02:07.340 - 00:02:12.175
"Стената на цивилизацията". 00:02:12.500 - 00:02:15.650
Колеги, обръщам се към съвестта ви. 00:02:16.220 - 00:02:19.257
Говоря за това, което трябва да засяга всички - гей правата. 00:02:19.500 - 00:02:25.338
С тази стена Галеазо ни уплаши, изненада ни. 00:02:26.260 - 00:02:31.013
Повече вярвам в семейните ценности, 00:02:31.260 - 00:02:34.411
Галезо се развежда за трети път. 00:02:34.660 - 00:02:37.015
Имам новини. 00:02:37.260 - 00:02:39.910
Ти вече не си кандидат. 00:02:40.300 - 00:02:43.053
Жена тук не може да спечели, градът е с традиционни ценности. 00:02:44.820 - 00:02:48.017
Затова центърът ще спечели. 00:02:48.260 - 00:02:50.820
Вие сте екстремист, против развода сте. 00:02:51.060 - 00:02:55.690
Много съм женствена, или много центристка? 00:02:55.980 - 00:03:00.371
Рим казва, че сме изгубили 12 години, сега те издигат кандидат. 00:03:00.620 - 00:03:05.375
Издигат Рудолфо Пепе. - Кой? 00:03:05.620 - 00:03:08.373
Загубенякът? - Да. 00:03:09.620 - 00:03:11.975
Пепе има победоносна усмивка. 00:03:12.220 - 00:03:15.018
В политиката съм от 13 години. Ще го смачкам на първия вот. 00:03:15.260 - 00:03:20.095