"СПРЯЛО РАЗВИТИЕ" |
00:00:00.930 - 00:00:02.900 |
Майкъл подготвяше сестра
си за даването на показания |
00:00:05.289 - 00:00:08.988 |
в процеса срещу баща им. |
00:00:09.090 - 00:00:10.544 |
Ако те питат "Знаеш ли за някакви
финансови неуредици, ще... |
00:00:10.637 - 00:00:14.569 |
Разкопчавам ризата си и ги поглеждам така. |
00:00:14.666 - 00:00:17.051 |
Не съм много сигурен какво целиш. |
00:00:18.231 - 00:00:19.621 |
Да, съжалявам, напих се снощи. |
00:00:19.712 - 00:00:21.498 |
Да, защо се напихте? |
00:00:21.597 - 00:00:22.538 |
Ако изглеждам като мъж правил
любов с жена си снощи |
00:00:22.622 - 00:00:27.341 |
е така, защото го почти направих. |
00:00:27.436 - 00:00:29.257 |
Ето защо. |
00:00:29.690 - 00:00:30.332 |
Но Тобайъс имаше много ниска
устойчивост на алкохол. |
00:00:30.420 - 00:00:33.593 |
Изглеждаш много... |
00:00:34.003 - 00:00:35.767 |
И ти просто довърши бутилката? |
00:00:37.112 - 00:00:38.709 |
Ами, трябваше. Водка е. |
00:00:38.811 - 00:00:40.367 |
Разваля се след като я отвориш. |
00:00:40.461 - 00:00:41.874 |
Мисля, че това е още една измислица на майка. |
00:00:41.962 - 00:00:43.692 |
Сещаш се, като "Ще жертвам всичко за децата си." |
00:00:43.789 - 00:00:46.633 |
Говорейки за майка... |
00:00:46.745 - 00:00:47.801 |
тя наистина не иска да давам показания. |
00:00:47.901 - 00:00:50.200 |
Налага се, Линдзи.
Съжалявам, но получи призовка. |
00:00:50.299 - 00:00:52.293 |