Transcript

Text
"СПРЯЛО РАЗВИТИЕ" 00:00:00.930 - 00:00:02.900
Майкъл подготвяше сестра си за даването на показания 00:00:05.289 - 00:00:08.988
в процеса срещу баща им. 00:00:09.090 - 00:00:10.544
Ако те питат "Знаеш ли за някакви финансови неуредици, ще... 00:00:10.637 - 00:00:14.569
Разкопчавам ризата си и ги поглеждам така. 00:00:14.666 - 00:00:17.051
Не съм много сигурен какво целиш. 00:00:18.231 - 00:00:19.621
Да, съжалявам, напих се снощи. 00:00:19.712 - 00:00:21.498
Да, защо се напихте? 00:00:21.597 - 00:00:22.538
Ако изглеждам като мъж правил любов с жена си снощи 00:00:22.622 - 00:00:27.341
е така, защото го почти направих. 00:00:27.436 - 00:00:29.257
Ето защо. 00:00:29.690 - 00:00:30.332
Но Тобайъс имаше много ниска устойчивост на алкохол. 00:00:30.420 - 00:00:33.593
Изглеждаш много... 00:00:34.003 - 00:00:35.767
И ти просто довърши бутилката? 00:00:37.112 - 00:00:38.709
Ами, трябваше. Водка е. 00:00:38.811 - 00:00:40.367
Разваля се след като я отвориш. 00:00:40.461 - 00:00:41.874
Мисля, че това е още една измислица на майка. 00:00:41.962 - 00:00:43.692
Сещаш се, като "Ще жертвам всичко за децата си." 00:00:43.789 - 00:00:46.633
Говорейки за майка... 00:00:46.745 - 00:00:47.801
тя наистина не иска да давам показания. 00:00:47.901 - 00:00:50.200
Налага се, Линдзи. Съжалявам, но получи призовка. 00:00:50.299 - 00:00:52.293