Рекламирайте Вашия продукт или марка тук,
свържете се с www.OpenSubtitles.org сега! |
00:00:06.000 - 00:00:12.074 |
ИГРА НА ТРОНОВЕ
04х09 |
00:01:41.288 - 00:01:46.803 |
Стражът на Вала |
00:01:54.503 - 00:01:57.503 |
Каква беше тя? |
00:02:24.873 - 00:02:27.959 |
Тя... |
00:02:29.259 - 00:02:31.574 |
Косата й беше червена. |
00:02:33.340 - 00:02:36.426 |
Краката й големи ли бяха?
- Какво искаш да ти кажа? |
00:02:37.813 - 00:02:41.622 |
Искам да знам какво е
да си имаш някого. |
00:02:41.699 - 00:02:45.751 |
Да обичаш и да знаеш,
че ти отвръщат със същото. |
00:02:45.829 - 00:02:49.981 |
Всички ще умрем доста по-скоро,
отколкото сме очаквали. |
00:02:53.026 - 00:02:57.280 |
Ти си единственият ми шанс
да разбера какво е. |
00:02:57.364 - 00:03:01.451 |
Значи с Джили не сте...
- Не! Тя роди наскоро. |
00:03:03.495 - 00:03:07.707 |
Пък и не ми е предлагала.
- А ти би ли приел? |
00:03:10.919 - 00:03:16.967 |
Ще означава,
че ще потъпчеш клетвите си. |
00:03:18.176 - 00:03:21.304 |
Интересното е, |
00:03:25.308 - 00:03:27.417 |
че клетвите ни обричат на безбрачие,
но не и на целомъдрие. |
00:03:27.495 - 00:03:31.773 |
Какво? |
00:03:32.193 - 00:03:33.697 |
"Няма да взема съпруга" - да,
това не го отричам. |
00:03:33.775 - 00:03:36.844 |
"И баща не ще да бъда" -
съвсем конкретно. |
00:03:36.921 - 00:03:40.013 |
Но дали клетвите забраняват други
занимания, подлежи на тълкуване. |
00:03:40.091 - 00:03:46.288 |
Не мисля, че сер Алисър
обича тълкуванията. |
00:03:47.372 - 00:03:52.377 |