Poprzednio w "Incorporated"... |
00:00:00.000 - 00:00:01.600 |
- Weź to. Żegnaj Aaron.
- Znajdę cię. |
00:00:01.600 - 00:00:05.000 |
- Aaron!
- Mówiłem, że cię znajdę. |
00:00:05.000 - 00:00:07.100 |
Mam tyle nauki,
żeby zdobyć to stypendium. |
00:00:07.100 - 00:00:09.200 |
A co z tobą? |
00:00:09.200 - 00:00:11.100 |
Możesz sobie nie zdawać sprawy z tego,
że marzysz o pójściu do college’u. |
00:00:11.100 - 00:00:13.800 |
Byłoby dla ciebie miejsce
w rodzinie Spiga. |
00:00:13.800 - 00:00:16.700 |
- Odsuń się od mojej córki.
- W porządku. |
00:00:16.700 - 00:00:19.200 |
Koleś, który tu rządzi
nazywa się Tino, |
00:00:19.200 - 00:00:21.000 |
a ja dla niego pracuję.
Jeśli twój koleś strzeli, |
00:00:21.000 - 00:00:22.700 |
nie wyjdziecie stąd żywi. |
00:00:22.700 - 00:00:24.300 |
- Co to jest?
- 20 000 dolarów. |
00:00:24.300 - 00:00:25.800 |
Skąd to masz? |
00:00:25.800 - 00:00:27.200 |
Moja siostra jest seks niewolnicą.
Gdzie ona jest? |
00:00:28.800 - 00:00:31.100 |
- Arkadia.
- Możesz się tam dostać? |
00:00:31.100 - 00:00:32.500 |
Dostęp jest dla pracowników
wyższego szczebla. |
00:00:32.500 - 00:00:34.000 |
- Potrzebuję akt personalnych.
- Wydaje się to być poza |
00:00:34.000 - 00:00:35.900 |
twoim zasięgiem, tak?
Hendrick, zgadza się? |
00:00:35.900 - 00:00:37.700 |
Roger Caplan przyszedł do mojego biura. |
00:00:37.700 - 00:00:39.400 |
Potrzebuję trochę więcej czasu. |
00:00:39.400 - 00:00:40.600 |
On jest na twoim tropie. |
00:00:40.600 - 00:00:42.200 |