Transcript

Text
Този който възпява името на Бог ще е винаги щастлив. 00:01:11.516 - 00:01:16.680
Нека да пеем за възхвала на нашия непорочен Бог. 00:01:16.473 - 00:01:20.501
Тези който повярват в Него винаги ще побеждават. 00:01:21.430 - 00:01:27.524
Хването го.Искам го жив. 00:08:17.626 - 00:08:21.653
Двамата бяха убити брутално. 00:10:14.635 - 00:10:17.630
Единия не можеше да получи дори контролно въже. 00:10:17.630 - 00:10:21.658
Такова ще е положението на всеки индийски войник... 00:10:21.658 - 00:10:25.686
....кой би дръзнал да ме защити. 00:10:25.789 - 00:10:30.849
Приятели,да видим кой би дръзнал да спре нарастващия тероризъм. 00:10:30.746 - 00:10:37.872
Кашмир е короната на Индия... 00:10:37.769 - 00:10:39.731
...и е раят за всеки индиец. 00:10:39.731 - 00:10:46.857
Ние ще го превърнем в ад. 00:10:46.857 - 00:10:49.852
В Кашмир животът ще стане скъп,а смъртта евтина. 00:10:49.852 - 00:10:56.978
Шагур, братко мой това ще е твоята мисия. 00:10:56.771 - 00:11:03.794
Целият ти инструктаж е написан тук 00:11:03.691 - 00:11:07.718
Ние сме синове на една и съща майка. 00:11:07.718 - 00:11:13.812
Навсякъде по света Индия разнася съобщението за мир. 00:11:13.812 - 00:11:17.839
Ние ще ги затрупаме с трупове и така ще го задушим. 00:11:17.839 - 00:11:27.031
Ти трябва да изпълниш тази мисия. 00:11:26.824 - 00:11:30.852
До днес съм правил чудеса във всичките си мисии. 00:11:30.749 - 00:11:35.809
Заклевам се,че и в тази мисия ще бъда изключителен. 00:11:35.809 - 00:11:48.099