Превод и субтитри: bleid13 |
00:00:02.000 - 00:00:05.000 |
АРОМАТЪТ НА МАТИЛДА |
00:00:05.500 - 00:00:09.826 |
Колко още трябва да пътуваме, чичо? |
00:03:06.110 - 00:03:08.869 |
Скоро ще пристигнем. |
00:03:08.870 - 00:03:10.509 |
Как да се отнасям към него?
Едва го познавам! |
00:03:10.510 - 00:03:13.029 |
Трябва да си покорна съпруга |
00:03:13.030 - 00:03:15.309 |
и да правиш каквото се иска от теб. |
00:03:15.310 - 00:03:17.389 |
Но аз нямам никакъв сексуален опит |
00:03:17.390 - 00:03:20.109 |
И не знам какво би могъл
да иска от мен. |
00:03:20.110 - 00:03:22.309 |
Сър Реми е вдовец и знам, че |
00:03:22.310 - 00:03:24.469 |
Първият му брак е бил много нещастен. |
00:03:24.470 - 00:03:27.470 |
Просто трябва да бъдеш послушна. |
00:03:27.510 - 00:03:29.909 |
Всичко стана ужасно бързо. |
00:03:29.910 - 00:03:32.149 |
Почти не го познавам... |
00:03:32.150 - 00:03:35.069 |
Скоро ще го опознаеш добре.
Той е с много изразена индивидуалност. |
00:03:35.070 - 00:03:38.770 |
Ти си сирак, и ние сме ти настойници. |
00:03:41.390 - 00:03:43.829 |
Сър Реми е благороден и богат. |
00:03:43.830 - 00:03:45.869 |
Трябва да си ни благодарна
за това, което правим за теб. |
00:03:45.870 - 00:03:48.870 |
Излез, скъпа. |
00:04:32.790 - 00:04:35.790 |
Не чу ли какво каза чичо ти? |
00:04:38.350 - 00:04:41.350 |
С тази рокля ще съблазниш мъжа си. |
00:04:47.110 - 00:04:50.110 |