Transcript

Text
Досега в NCIS 00:00:00.043 - 00:00:01.808
Знаете ли какво е това, Барет? Не. 00:00:01.960 - 00:00:04.071
Всеки член на екипа е маркиран с микрочип, 00:00:04.296 - 00:00:06.255
даващ достъп до базата-данни на Наблюдателите от всяка точка по света. 00:00:06.339 - 00:00:08.966
E.J., кой те извика да дойдеш тук? Мислех, че си ти. 00:00:09.050 - 00:00:11.469
По кого стреляхте, агент Динозо? 00:00:13.198 - 00:00:15.621
Нужна ми е помощ. Не зная. Нищо не си спомням. 00:00:15.705 - 00:00:18.309
Господа, възнамерявам да открия кой наистина е Кейси Стрейтън. 00:00:21.021 - 00:00:23.952
ФБР не знае. 00:00:24.066 - 00:00:25.190
Имаме снимки от болницата, но не са в никоя база-данни. 00:00:25.283 - 00:00:28.318
Момичето Ви още ли липсва? За нещастие. 00:00:28.446 - 00:00:30.613
Намерете агент Барет. 00:00:30.697 - 00:00:32.183
Това е малтретиране. 00:00:47.223 - 00:00:48.923
Няма нищо сладко у нас. 00:00:49.007 - 00:00:50.409
А у нас вече няма видеоигри. 00:00:50.493 - 00:00:51.925
Глупави Новогодишни правила. Те ги измислят, ние страдаме. 00:00:52.011 - 00:00:54.838
Кълна се, само да порасна и се махам от този жалък град. 00:00:54.922 - 00:00:58.390
Тук никога не се случва нищо. 00:00:58.476 - 00:01:00.017
Хайде. 00:01:07.859 - 00:01:08.962
Добре ли сте, господине? 00:01:15.033 - 00:01:16.327
Превод от френски : Стерн 00:01:37.731 - 00:01:40.975