Мъртвите се движат по пътища, |
00:00:36.030 - 00:00:38.282 |
минаващи през пустите земи на живота. |
00:00:38.490 - 00:00:41.327 |
По тях вечно вървят
покойни души. |
00:00:41.618 - 00:00:44.913 |
Можем да ги чуем в
накърнените места на Земята. |
00:00:47.041 - 00:00:50.419 |
През пукнатините, създадени от
жестокост, злодеяние и поквара. |
00:00:50.711 - 00:00:54.465 |
Тези пътища имат знаци,
кръстовища и пресечки. |
00:00:58.009 - 00:01:02.431 |
На тези точки на пресичане
покойниците се смесват. |
00:01:04.600 - 00:01:07.686 |
И понякога попадат в нашия свят. |
00:01:09.145 - 00:01:12.565 |
КНИГА ОТ КРЪВ |
00:01:15.193 - 00:01:19.280 |
Здравей, скъпи. |
00:02:13.875 - 00:02:15.460 |
Добре ли си? |
00:02:19.380 - 00:02:21.507 |
Господи! |
00:02:23.592 - 00:02:25.261 |
В момента го наблюдавам. |
00:02:58.752 - 00:03:00.796 |
Сигурен ли си,
че искаш да го направим? |
00:03:06.759 - 00:03:09.346 |
Искаш я цялата. |
00:03:13.641 - 00:03:15.810 |
Той тръгва.
Ще поддържаме връзка. |
00:03:20.482 - 00:03:23.818 |
Задръжте рестото. |
00:03:56.350 - 00:03:58.143 |
Няма проблем.
Знам какво правя. |
00:04:02.606 - 00:04:07.068 |
На колко си, малката?
- Няма да кажа. |
00:04:07.903 - 00:04:11.072 |
Нито пък аз. |
00:04:11.322 - 00:04:13.950 |
Не спирай.
Трябва да продължа. |
00:04:18.997 - 00:04:22.792 |