Transcript

Text
Překlad pro titulky.com Marty and Mailo 00:00:00.086 - 00:00:10.543
Po obsazení většiny Arabského poloostrova. 00:01:01.503 - 00:01:04.250
Za pomoci wahhabských muslimských bojovníků, Ibn Saud založil 00:01:04.379 - 00:01:09.205
Království Saudské Arábie. 00:01:09.559 - 00:01:11.740
Muslimové byli nepřátelé západu, chtěli se vrátit zpátky v čase 00:01:13.065 - 00:01:17.536
a odstranit veškerou hrozbu západu. 00:01:17.570 - 00:01:20.731
"Štěstí, že jsme našli ropu, hledali jsme vodu" 00:01:20.764 - 00:01:24.508
Navzdory tomu, že přítomnost cizinců v Království vadí, král dovolí komerční produkci ropy. 00:01:25.145 - 00:01:29.761
Výsledkem je první spojení mezi Saudskou Arábií a Spojenými státy. 00:01:30.514 - 00:01:35.180
Kvůli zlepšení pracovní síly byli vytvořeny první západní obytné oblasti. 00:01:35.614 - 00:01:39.696
Přísné islámské zákony se dodržují mimo tyto zdi, ale neplatí uvnitř. 00:01:40.305 - 00:01:45.057
Západ a východ se spolu setkaly v Egyptě, kde prezident Roosevelt a Ibn Saud, král Saudské Arábie... 00:01:45.859 - 00:01:50.264
Chtějí zde přítomnost USA, protože jsme jejich bezpečnost. 00:01:50.275 - 00:01:55.965
Saudové se stali notorickými rozhazovači peněz 00:01:56.880 - 00:01:59.955
a ztratili důvěru a respekt konzervativců. 00:02:00.004 - 00:02:03.456
Jako odpověď na americkou podporu Izraele v arabsko-izraelské válce, 00:02:03.638 - 00:02:07.727
muslimové apelují na Saudskou monarchii, aby zastavila vývoz ropy. 00:02:07.856 - 00:02:10.789
Ti kdo ovládají ropu, mají "rukojmí" západu. 00:02:10.800 - 00:02:14.404
Krize. 00:02:16.461 - 00:02:17.781
Ropa byla pro Ameriku prioritou národní bezpečnosti. 00:02:18.198 - 00:02:22.039
Embargo mělo za cíl najít rovnováhu sil mezi spotřebiteli a výrobci ropy... 00:02:22.807 - 00:02:26.517