Transcript

Text
-Ano? -Jsi vzhůru? 00:00:15.213 - 00:00:17.522
Máme tu naléhavý případ. 00:00:17.773 - 00:00:19.445
Obžaloba je v 9. Počítám s tebou. 00:00:19.653 - 00:00:22.247
-Soudce Mack je přísný na mladé právníky... -Teď ne Elaine. 00:00:22.493 - 00:00:26.406
Johne, to je Ally McBeal. John je spoluzakladatel firmy. 00:00:26.653 - 00:00:29.531
-Ahoj. -Hnusí se mu tenhle způsob setkání. 00:00:29.733 - 00:00:32.691
Ally bude vést žalobu a vyřídí to. 00:00:32.893 - 00:00:36.249
-Tak mi dej nějaké propozice. -Ty znáš. 00:00:36.493 - 00:00:38.723
Zastavil aby jí pomohl. 00:00:38.933 - 00:00:41.242
Pak do toho zapojil svůj smyslný chtíč, a poté zjistil, že to byla šlapka.. 00:00:41.493 - 00:00:45.202
-To jsou moje argumenty? -Jsi advokát. 00:00:45.453 - 00:00:48.286
Vystoupení před soudem máš v 10. 00:00:48.853 - 00:00:51.526
Jo jinak doufám, že nemáš nic naplánováno na dnešní večer? 00:00:53.133 - 00:00:56.921
Proč? 00:00:57.173 - 00:00:57.969
Mám schůzku s Ronaldem Cheanie, z vydavatelství Gaddum, dost drahou. 00:00:58.173 - 00:01:02.291
-Dvě léčky jsou lepší než jedna. -Nemůžu podvádět. 00:01:02.493 - 00:01:04.848
Zvládla jsi tu kauzu s aerolinkami. 00:01:05.093 - 00:01:07.323
Malá změna. Předsedá Boyle, ne Mack. 00:01:07.573 - 00:01:10.212
-Boyle? -Boyle. 00:01:10.493 - 00:01:11.562
-Billy. -Billy? 00:01:11.813 - 00:01:13.007
-Pošli ho k tomu soudu. -Co, co se děje? 00:01:13.213 - 00:01:15.522