Děkujeme vám. |
00:00:59.518 - 00:01:02.021 |
Díky všem. |
00:01:02.064 - 00:01:04.190 |
Díky. |
00:01:04.231 - 00:01:06.567 |
Díky. |
00:01:12.907 - 00:01:15.284 |
Jsme zpátky! |
00:01:15.326 - 00:01:17.203 |
Jsme zpět! |
00:01:17.244 - 00:01:19.038 |
Děkujeme moc, všem
a vítejte. |
00:01:20.664 - 00:01:23.834 |
Vítejte v našem novém stálém sídle |
00:01:23.876 - 00:01:26.962 |
tady v zeleném srdci
anglické pevniny. |
00:01:27.004 - 00:01:30.382 |
No jo. No jo! |
00:01:31.228 - 00:01:33.761 |
Musím říct, že není až tak zelené,
jako spíš nepohodlné. |
00:01:36.972 - 00:01:42.019 |
Proč nepohodlné? |
00:01:42.061 - 00:01:43.521 |
No Jeremy,
řekni dámám a pánům, |
00:01:43.562 - 00:01:45.689 |
proč jsi rozhodl umístit náš stan
zrovna sem. |
00:01:45.731 - 00:01:49.151 |
No, je zrovna zde, protože tohle místo
je přesně napůl cesty |
00:01:49.193 - 00:01:53.662 |
mezi domy Maye
a Hammonda. |
00:01:53.687 - 00:01:56.492 |
Takže nedochází k hádkám,
kdo měl nejdelší dojížďku. |
00:01:56.534 - 00:02:00.663 |
Ano, ale tvůj dům je hned tamhle. |
00:02:00.704 - 00:02:02.998 |
Vidím ho, tamhle. |
00:02:03.040 - 00:02:05.209 |
Nemám dům.
Pamatuješ? Vyhodil jsi ho povětří. |
00:02:05.251 - 00:02:07.895 |
No, jasně,
tvůj záložní dům. |
00:02:07.920 - 00:02:09.755 |