Transcript

Text
Entourage 6x09 - Bezpečnostní opatření 00:02:02.230 - 00:02:06.542
Překlad: Zuza 00:02:08.230 - 00:02:10.731
Palestinská holka říká... 00:02:15.718 - 00:02:18.385
jiný palestinský holce: "Vypadám s tou bombou tlustá?" 00:02:18.718 - 00:02:22.385
Do háje. 00:02:26.718 - 00:02:28.385
- Taky tě probudili? - Jo. 00:02:41.766 - 00:02:44.284
Víš, že ten velkej chodí na můj záchod? 00:02:44.319 - 00:02:46.703
- Jo. - A nesplachuje! 00:02:46.738 - 00:02:48.672
- To jsem nevěděl. - Co budeme dělat? 00:02:48.706 - 00:02:50.974
Promluvíme s Aaronem. Volal jsem mu, je na cestě. 00:02:51.009 - 00:02:53.377
- Viděl jsi mý Fruit Loops? - Ne. 00:02:54.612 - 00:02:56.513
Ten velkej je žere venku. 00:02:56.548 - 00:02:59.316
- Už mě začíná srát. - Bagel Broker. 00:02:59.350 - 00:03:02.886
- Pěkný! - Co to máš s obličejem? 00:03:02.921 - 00:03:05.455
Včera na natáčení mě překvapili novou scénou - 00:03:05.473 - 00:03:08.859
Z motoru mýho auta vystříkla kyselina. 00:03:08.893 - 00:03:11.628
4 hodiny v maskérně, pozornost od Dana Coakleyho. 00:03:11.663 - 00:03:16.533
- Proč sis to nesmyl? - Natáčím ještě dneska. 00:03:16.568 - 00:03:19.403
Další hodinu v maskérně nevydržím. 00:03:19.437 - 00:03:21.638
- Teď máš obě strany blbý. - Nezačínej, Turtle. 00:03:21.673 - 00:03:24.408
- Jsem vyčerpanej. - Ty?! 00:03:24.442 - 00:03:26.210