Transcript

Text
Fakjú pane učiteli 00:00:01.000 - 00:00:07.074
Blahopřeji pane Popolski a pane Ates, 00:00:19.353 - 00:00:22.482
k dokončení základního vzdělání. 00:00:22.731 - 00:00:25.530
Pane Müller, váš test byl, velmi mírně řečeno, fraška. 00:00:25.776 - 00:00:29.451
Zaslechla jsem správně, že vás tento týden propustí? 00:00:29.696 - 00:00:32.449
Ať se vám daří. 00:00:32.699 - 00:00:33.916
Ikdyž podle mého názoru váš nedostatek vzdělání představuje hrozbu pro veřejnost. 00:00:34.076 - 00:00:39.082
Jen pro zajímavost, proč jste se vůbec přihlásil? 00:00:43.126 - 00:00:46.847
Protože to je jediný místo v base, kde je kakao zaradmo. 00:00:47.005 - 00:00:51.351
Děkuji. 00:00:53.303 - 00:00:54.805
Za dva tejdny jdu taky. - Tak ať ti nespadne mejdlo! 00:01:02.145 - 00:01:05.649
Neser a přefikni za mě nějakou kurvu. Sundej ze mě tu pracku. 00:01:05.899 - 00:01:09.529
Huhu, Baby! 00:01:53.447 - 00:01:55.791
Svoboda! 00:01:56.033 - 00:01:58.377
Cos mi to provedla s autem? 00:02:00.120 - 00:02:03.090
Pěkný ne? Mi nedáš pusu na přivítanou? 00:02:03.332 - 00:02:06.506
Nevim. Kolik mě to bude stát? 00:02:06.752 - 00:02:08.800
Hej! Nech si to ocucávání pro zákazníky. 00:02:10.005 - 00:02:13.475
Kde sou prachy? - Zakopala jsem je. 00:02:13.634 - 00:02:16.103
A kde? 00:02:17.846 - 00:02:19.223
OK. Tady jsou souřadnice. Dala jsem ti tam připínáček. 00:02:24.603 - 00:02:27.903