Vyhlídky na úspěch nikdy
nebyly v náš prospěch, Gary. |
00:00:12.902 - 00:00:16.027 |
Řekni mi to bez vytáček, Hue. |
00:00:16.029 - 00:00:17.856 |
Jakou mám šanci se
z tohohle dostat? |
00:00:17.858 - 00:00:19.951 |
Ve tvém současném stavu |
00:00:19.953 - 00:00:21.547 |
budeš za možností záchrany během
deseti minut. |
00:00:21.549 - 00:00:25.006 |
Také ti uniká O2, Gary. |
00:00:25.008 - 00:00:27.600 |
Koukni na to. Dali zelenou
pro červenej poplach. |
00:00:29.232 - 00:00:32.522 |
Já bych zvolil červenou,
nebo brčálově modrou. |
00:00:32.524 - 00:00:35.980 |
Klidně radši i vaječně koňakovou. |
00:00:35.982 - 00:00:38.209 |
Ani nevím, jestli
je to barva. |
00:00:38.211 - 00:00:39.540 |
Bože, teď jsem dostal
chuť na vaječnej koňak. |
00:00:39.541 - 00:00:41.966 |
Při současné rychlosti úniku
zemřeš za devět minut. |
00:00:41.968 - 00:00:45.858 |
Fakt mě tu mažeš samýma
úžasnýma novinkama. |
00:00:45.860 - 00:00:49.814 |
Obávám se, Gary, |
00:00:49.816 - 00:00:51.345 |
že neexistuje možnost,
jak bys mohl přežít. |
00:00:51.346 - 00:00:54.005 |
Tyhle lístky stojej za nic...
Přímo pod jeviště. |
00:00:54.007 - 00:00:57.464 |
TBS uvádí |
00:00:57.787 - 00:00:59.880 |
Final Space |
00:01:17.623 - 00:01:20.567 |
Titule: BraceGirdle |
00:01:20.708 - 00:01:23.986 |
Tord Nebula
Sektor 463G |
00:01:26.402 - 00:01:29.292 |
Kapitán Gary |
00:01:38.164 - 00:01:39.559 |