FATTY V GARÁŽI |
00:00:00.840 - 00:00:05.368 |
Fatty je zaměstnán jako
automechanik ve venkovské garáži. |
00:00:10.756 - 00:00:15.592 |
Chlapec míchá chemikálie,
jak šéf poručil. |
00:00:26.320 - 00:00:30.613 |
DŘEVNÝ LÍH |
00:00:45.399 - 00:00:46.782 |
Šéf garáže |
00:00:54.480 - 00:00:57.949 |
ZÁKAZ KOUŘENÍ |
00:01:17.120 - 00:01:19.433 |
"Kde je starej?" |
00:02:48.520 - 00:02:51.410 |
"Není daleko, držím ho za ruku." |
00:02:55.320 - 00:02:58.961 |
"Chvilku ho zabavte,
umyju mu rychle auto." |
00:03:30.600 - 00:03:35.320 |
Zákazník filozof. |
00:04:52.276 - 00:04:55.283 |
"Dávám vám
na mého Forda půl dne." |
00:05:01.601 - 00:05:05.406 |
Auto je jako nové. |
00:05:12.280 - 00:05:15.055 |
"Dejte mi jiné." |
00:05:49.280 - 00:05:52.741 |
"Tohle je vaše,
předtím jsem zapomněl." |
00:05:59.200 - 00:06:02.595 |
Magické spropitné |
00:06:07.040 - 00:06:10.497 |
Venkovský kohout |
00:06:16.320 - 00:06:19.689 |
Fannie, dcera majitele garáže. |
00:06:26.087 - 00:06:29.226 |
Nejlepší na odstranění skvrn je... |
00:08:26.400 - 00:08:29.504 |
Benzínová sprcha |
00:08:54.880 - 00:08:57.413 |
"Ty blázne, kouřit,
když je tady benzín!!!" |
00:09:20.560 - 00:09:24.710 |
Strategie milence pro udržení
obdivovatelů Fannie na uzdě. |
00:10:54.560 - 00:11:00.244 |