BONTONFILM uvádí |
00:00:24.255 - 00:00:28.301 |
BERKELEY, KALIFORNIE |
00:01:26.943 - 00:01:30.530 |
V Bostonu údajně mají proud. |
00:01:51.134 - 00:01:53.553 |
V Denveru prý fungují telefony. |
00:01:54.429 - 00:01:56.723 |
Ale nic není jako dřív. |
00:01:59.726 - 00:02:01.686 |
Možná to všechno bylo nevyhnutelné. |
00:02:07.984 - 00:02:10.486 |
Osudový střet lidstva a technologie. |
00:02:12.363 - 00:02:15.617 |
Internet měl zmenšit svět. |
00:02:24.292 - 00:02:27.462 |
Ale teď se zdá být menší bez něj. |
00:02:31.007 - 00:02:33.509 |
Znal jsem Willa a Evelyn Casterovy
nejlépe ze všech. |
00:02:44.062 - 00:02:47.440 |
Znal jsem jejich genialitu. |
00:02:49.859 - 00:02:52.403 |
Jejich oddanost tomu, v co věřili. |
00:02:53.905 - 00:02:56.741 |
A co milovali. |
00:02:59.285 - 00:03:01.746 |
O PĚT LET DŘÍVE |
00:03:17.470 - 00:03:21.516 |
O co ti vlastně jde? |
00:03:32.193 - 00:03:34.487 |
Měď odstíní elektromagnetické záření. |
00:03:37.282 - 00:03:39.993 |
To vím. Ale ptám se: "Proč?" |
00:03:40.201 - 00:03:44.581 |
Útočiště. |
00:03:45.039 - 00:03:46.583 |
Nepronikne tím nic. Žádné signály. |
00:03:46.791 - 00:03:50.587 |
Vidíš? Mrtvá zóna. Nic. |
00:03:52.297 - 00:03:55.133 |
Jasně, ale můžeš ho prostě vypnout. |
00:03:55.300 - 00:03:57.969 |