Transcript

Text
Danske undertekster: Boosteer og Swedelandster 00:00:10.690 - 00:00:13.890
www.sub-mission.dk 00:00:14.307 - 00:00:16.127
Hjælp mig! 00:00:23.607 - 00:00:25.313
Hjælp! 00:00:27.110 - 00:00:28.600
Hjælp mig! 00:00:33.617 - 00:00:34.948
Hjælp! 00:00:50.717 - 00:00:52.833
Jim, 00:04:17.424 - 00:04:19.631
Det her er Roslyn, vennen som jeg fortalte dig om. 00:04:19.801 - 00:04:22.588
Hej Roslyn. Godt at møde dig. 00:04:22.763 - 00:04:24.594
Hejsa. 00:04:24.765 - 00:04:25.971
Har Beth så fortalt dig om, hvad vi er på udkig efter? 00:04:26.141 - 00:04:29.349
Øh samle alle skades journalerne 00:04:29.519 - 00:04:32.181
så de kan blive arkiveret, 00:04:32.355 - 00:04:33.936
og så kopiere forsikringer og procedurer 00:04:34.107 - 00:04:35.938
og skabelonerne til spørgeskemaerne. 00:04:36.109 - 00:04:37.940
Har du så lavet sådan noget før? 00:04:38.111 - 00:04:39.601
De sidste to skadestuer jeg har arbejdet på, er blevet lukket. 00:04:39.780 - 00:04:42.237
Med det tempo er der snart ikke flere skadestuer. 00:04:42.407 - 00:04:45.524
Nå men i dette tilfælde, er det hele hospitalet. 00:04:45.702 - 00:04:47.533
Bygningen skal rives ned som en del af byfornyelsen. 00:04:47.704 - 00:04:50.286
Må jeg spørge dig, hvorfor vil du arbejde på aftenholdet? 00:04:50.457 - 00:04:53.199