Transcript

Text
Peach ailesi nasıl ortadan kayboldu? 00:00:07.877 - 00:00:09.677
1930'lardan beri bazı söylentiler vardı. 00:00:09.712 - 00:00:12.673
Garip ve esrarengiz söylentiler. 00:00:12.708 - 00:00:15.985
Bu karakolda birini öldürüp yedi. 00:00:16.020 - 00:00:19.228
- Artık bizim sorunumuz değil. - Bak ne diyeceğim Memur Bey. 00:00:19.263 - 00:00:21.724
Senden özel bir proje yapacağım. 00:00:21.759 - 00:00:24.400
Kardeşin için endişelenmene gerek yok Zoe. 00:00:24.435 - 00:00:27.313
İyi olacak. 00:00:27.348 - 00:00:28.863
Alice, endişelenmene gerek yok artık. 00:00:28.898 - 00:00:31.567
- İyileştim. - Kardeşime ne oldu? 00:00:31.602 - 00:00:34.237
Göstereyim. 00:00:34.272 - 00:00:36.405
Aman Tanrım. 00:00:40.952 - 00:00:42.662
Alice? Ben Tahsilat Dairesinde Dave. 00:01:14.443 - 00:01:18.079
Borcunun takibini ve tahsilatını biz devraldık. 00:01:18.114 - 00:01:20.074
Tatlım, kredi notun konusunda... 00:01:20.109 - 00:01:21.409
...sana tavsiye vereyim. 00:01:21.444 - 00:01:22.667
Defalarca tanık oldum böyle durumlara. 00:01:22.702 - 00:01:25.211
İnan bana bizi başından savmaya devam etmek istemezsin... 00:01:25.246 - 00:01:27.623
Ne oluyor amına koyayım? 00:01:38.509 - 00:01:41.804
Neler oluyor? 00:01:41.839 - 00:01:44.407
- Bu... - Alice. 00:01:44.442 - 00:01:46.941