Filmbewertung
787 Stimmen

Les Démons - Die Dämonen Movie

Original title: Les démons

Ende der 80er: Felix ist zehn und hat seine eigene Sicht auf das Leben. Er ist neugierig und aufmerksam und will wissen, was die Welt im Innersten zusammenhält - auch wenn es ihn zutiefst beunruhigt. Sensibel wie er ist, stellt er vieles in Frage: warum verhalten sich Erwachsene so seltsam, lassen sich seine Eltern scheiden, was treibt sein merkwürdiger Nachbar, welcher Serienmörder kidnappt die Kinder in der Stadt und kann es sein, dass er an AIDS erkrankt ist? Er versteht vieles falsch und reimt sich die absurdesten Dinge zusammen. Die Zweifel und Ängste eines behüteten Vorstadtlebens wachsen sich für Felix zu Dämonen aus, mit denen er ringt - und nur seine Geschwister geben ihm Sicherheit. Sein Erwachsenwerden, die Entdeckung der eigenen Sexualität verwirren ihn. Trotz des Durcheinanders von Phantasie und Realität zeigt diese Anatomie der Unschuld aber auch die spontane Freude in der Welt der Kindheit... themoviedb

  • Poster

  • Backdrops

  • Interessante Links

  • Trailer

Untertitel

Uploader

Comments from Opensubtitles.org

  • chenderson2 @
    The subtitles do NOT go with this movie.
    orangebeanies @
    no, you're mistaken. these subtitles are unquestionably for this movie ('les démons', 2015, philippe lesage). i think you've confused this movie for another one.
    chenderson2 @
    The ones I got definitely did not go with the video. However, I found the correct subtitles file elsewhere, and they work.
    orangebeanies @
    uh, the srt file here is an exact duplicate of the one contained in the file 'Les.démons.AKA.The.Demons.2015.DVDRip.x264-HANDJOB.mkv', which is the only release that's ever been specified in the information above. if these subtitles don't match that video, which i personally watched in its entirety months ago, then not only will i eat my shoe, i will eat all shoes on planet earth.
    chenderson2 @
    I downloaded it again. And this time it is the correct one. Don't know what happened last time. Sorry for the misinformation.
    orangebeanies @
    it's all good, man. i'm sorry i was so unfriendly. it's often difficult to know how to approach interactions with unfamiliar people over the internet.

Show comments on opensubtitles.org

Bewerte die Qualität der Untertitel (0 Stimmen)

Dateiinfo