- Να ζήσετε, κυρία Κόλμαν.
- Ευχαριστούμε, Ενρίκε. |
00:00:28.302 - 00:00:31.499 |
Θα οδηγήσεις, αγάπη μου; Θέλω
να κάνω κάποια τηλεφωνήματα. |
00:00:34.662 - 00:00:38.655 |
- Τα λέμε την επόμενη φορά.
- Καλή σας ημέρα. |
00:00:46.142 - 00:00:49.179 |
Βούλωσ'το και οδήγησε! |
00:00:57.902 - 00:01:00.132 |
Καλέστε την αστυνομία! |
00:01:06.942 - 00:01:09.092 |
Πολλαπλά τραύματα, ’λεξ.
Την έριξαν απ'το αυτοκίνητο; |
00:01:32.462 - 00:01:35.613 |
Στα βράχια. |
00:01:35.942 - 00:01:37.739 |
Οι γιατροί την έφεραν εδώ,
για να την εξετάσουν. |
00:01:39.542 - 00:01:42.534 |
Βλέπω έξι σοβαρά κατάγματα. |
00:01:42.902 - 00:01:45.211 |
Ο αυτοκινητοπειρατής
δεν την άφησε να δέσει τη ζώνη. |
00:01:45.702 - 00:01:48.694 |
Τραύμα
από σφαίρα στο κεφάλι; |
00:01:49.022 - 00:01:51.138 |
Ήταν επόμενο να τρακάρουν. |
00:01:51.862 - 00:01:53.659 |
Ο σύζυγος; |
00:01:53.982 - 00:01:55.131 |
Οι γιατροί είπαν ότι χτύπησε,
αλλά είναι νηφάλιος. |
00:01:55.462 - 00:01:57.771 |
- Το Ανθρωποκτονιών;
- Στο εστιατόριο. |
00:01:58.142 - 00:02:00.656 |
Μη μου πείτε! |
00:02:09.502 - 00:02:11.572 |
Κύριε Κόλμαν, λυπάμαι. |
00:02:12.062 - 00:02:14.018 |
Ήταν η επέτειός μας.
Πήρα άδεια για να γιορτάσουμε. |
00:02:15.702 - 00:02:19.661 |
Καταλαβαίνω. |
00:02:20.022 - 00:02:21.740 |
Μπορείτε να μου πείτε κάτι
για τον δράστη όσο είναι νωπό; |
00:02:22.062 - 00:02:26.021 |
Μπήκε στο αμάξι, όταν ξεκινήσαμε
και ζήτησε το πορτοφόλι μου. |
00:02:27.422 - 00:02:31.415 |