Παράφραση - Υποτιτλισμός
misterN - για το group GheTTo |
00:00:00.151 - 00:00:15.328 |
Kadokawa. |
00:02:22.240 - 00:02:24.297 |
Νερό; |
00:02:49.280 - 00:02:51.117 |
Έτοιμοι. |
00:04:08.800 - 00:04:10.612 |
Ο διοικητής σας, έχει φύγει. |
00:04:44.160 - 00:04:46.259 |
- Φύγετε απ΄την μέση.
- Φύγετε απ΄την μέση. |
00:04:46.320 - 00:04:49.309 |
- Δεν υποχωρούμε.
- Φύγετε απ΄την μέση. |
00:04:51.120 - 00:04:54.848 |
Δεν υποχωρούμε. |
00:04:56.800 - 00:04:58.785 |
Κανένας δεν μπορεί να αφήσει την πόλη. |
00:04:58.820 - 00:05:00.771 |
Φύγετε απ΄την μέση! |
00:05:00.806 - 00:05:02.525 |
- Κανένας δεν μπορεί να αφήσει την πόλη.
- Πάμε αδέρφια. |
00:05:02.560 - 00:05:04.775 |
Φύγετε απ΄την μέση! |
00:05:23.200 - 00:05:25.019 |
Ζήτω. |
00:05:59.800 - 00:06:09.236 |
H ΠΟΛΗ,
ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ |
00:07:14.368 - 00:07:22.868 |
Bιάσου, πάμε στην λίμνη. |
00:07:57.520 - 00:08:01.992 |
Μην το πιείς!
Μπορεί να είναι παγίδα. |
00:08:26.000 - 00:08:29.904 |
Μάλιστα. |
00:08:29.944 - 00:08:32.811 |
- Πώς είναι;
- Αρκετά νόστιμο. |
00:08:35.040 - 00:08:39.953 |
Πολύ εύγευστο. |
00:08:43.640 - 00:08:46.472 |
- Τι κάνετε εκεί;
- Είναι εύγευστο. |
00:08:52.400 - 00:08:56.589 |
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ψάξτε, και συλλάβετε
όλους τους Κινέζους στρατιώτες. |
00:08:56.640 - 00:08:59.791 |