11:55. Κοντεύει μεσάνυχτα. |
00:00:49.304 - 00:00:54.401 |
Έχουμε ώρα για μια ιστορία. |
00:00:54.442 - 00:00:58.037 |
’λλη μια ιστορία
πριν τις 12... |
00:00:58.079 - 00:01:03.073 |
για να μας ζεστάνει. |
00:01:03.118 - 00:01:05.552 |
Σε 5 λεπτά,
θα είναι 21 Απριλίου. |
00:01:07.255 - 00:01:13.524 |
Πριν 100 χρόνια,
στις 21 Απριλίου... |
00:01:13.562 - 00:01:18.795 |
στα νερά
του Ακρωτηρίου Σπάιβυ... |
00:01:18.833 - 00:01:22.735 |
ένα μικρό ιστιοφόρο
πλησίαζε προς την ξηρά. |
00:01:22.771 - 00:01:27.504 |
Ξαφνικά, μέσα απ' τη νύχτα,
απλώθηκε η ομίχλη. |
00:01:27.542 - 00:01:32.241 |
Για μια στιγμή, δεν έβλεπαν
τίποτα μπροστά τους.... |
00:01:32.280 - 00:01:35.249 |
ούτε ένα μέτρο μπροστά τους. |
00:01:35.283 - 00:01:37.751 |
Και μετά, είδαν ένα φως. |
00:01:37.786 - 00:01:41.483 |
Ήταν μια φωτιά
που έκαιγε στην ακτή... |
00:01:41.523 - 00:01:46.984 |
αρκετά δυνατή για να
διαπεράσει την καταχνιά. |
00:01:47.028 - 00:01:51.556 |
’λλαξαν πορεία προς το φως... |
00:01:51.600 - 00:01:56.037 |
αλλά ήταν μια φωτιά
σαν αυτήν εδώ. |
00:01:56.071 - 00:02:00.269 |
Το πλοίο τσακίστηκε
στα βράχια. |
00:02:00.308 - 00:02:04.711 |
Το κύτος κόπηκε στα δύο. |
00:02:04.746 - 00:02:07.044 |
Το κατάρτι έσπασε σαν κλαράκι. |
00:02:07.082 - 00:02:10.051 |
Βυθίστηκε με όλους
τους άντρες μέσα του. |
00:02:10.085 - 00:02:15.079 |
Στον βυθό... |
00:02:16.591 - 00:02:18.718 |