Τζάστιν, τι συνέβη; |
00:00:01.399 - 00:00:04.399 |
Τζάστιν, κοίταξε με. Τι συνέβη; |
00:00:05.434 - 00:00:08.504 |
¨Ηταν... ήταν κάτι χαζό. |
00:00:10.039 - 00:00:12.941 |
Απλά έμπλεξα σε καυγά έξω
από του Μάκλνταιρ με... |
00:00:12.975 - 00:00:16.177 |
Έσπασα τη μύτη ενός
τύπου, νομίζω. Σωστά; |
00:00:16.212 - 00:00:20.381 |
- Με τι τον χτύπησες;
- Τι; |
00:00:20.415 - 00:00:22.450 |
Οι γροθιές σου δεν
έχουν μελανιές... |
00:00:22.484 - 00:00:24.518 |
Απλά... τον χτύπησα με...
Τον χτύπησα με τον αγκώνα για τα καλά. |
00:00:24.553 - 00:00:29.022 |
Τζάστιν, τι συμβαίνει; |
00:00:29.057 - 00:00:33.894 |
’κου, δεν έπρεπε
να έχω έρθει εδώ. |
00:00:33.928 - 00:00:36.997 |
- Ήταν λάθος.
- Όχι, έλα τώρα. |
00:00:37.031 - 00:00:38.732 |
Όπως ακριβώς το είπα. Λυπάμαι. |
00:00:38.767 - 00:00:40.033 |
Δεν έπρεπε να σε βάλω
σ' αυτό, εντάξει; |
00:00:40.068 - 00:00:41.201 |
Δεν ξέρω καν τι σκεφτόμουν. |
00:00:41.236 - 00:00:42.202 |
Τζάστιν! |
00:00:42.237 - 00:00:44.304 |
Περνάω από εδώ
τρέχοντας κάθε πρωί. |
00:00:59.487 - 00:01:00.820 |
και αυτή τη φορά,
ο Σάμι ήταν τρελαμένος. |
00:01:00.854 - 00:01:02.054 |
Μείνετε εδώ, κύριε. |
00:01:02.089 - 00:01:04.457 |
Θα το αναφέρω. |
00:01:09.263 - 00:01:10.930 |
Θα επιστρέψω
σ' ένα λεπτό, εντάξει; |
00:01:14.001 - 00:01:16.702 |
Εντάξει, να προσέχεις. |
00:01:16.736 - 00:01:17.736 |