Transcript

Text
Μείνε εκεί που είσαι Μια κίνηση να κάνεις, πέθανες 00:02:01.697 - 00:02:06.160
Σήκωσε τα χέρια πάνω απ' το κεφάλι σου αργά 00:02:08.412 - 00:02:15.545
Συνταγματάρχη Ρος 00:02:20.550 - 00:02:22.593
Συλλαμβάνεσαι 00:02:29.100 - 00:02:30.184
Πάλμερ, έκανα τον κόπο να πάρω εξουσιοδότηση D72, ένα ΑF41 0 00:02:30.351 - 00:02:36.148
και ένταλμα έρευνας απ' την αστυνομία του Μετροπόλιταν 00:02:36.315 - 00:02:40.486
Αυτό έψαχνες; 00:02:44.782 - 00:02:46.909
Απ' την ΚeΙΙοgs παίρνεις όλο τον εξοπλισμό σου; 00:02:48.202 - 00:02:51.539
- Τι θέλεις, συνταγματάρχη; - Σε θέλω πίσω στο ΜΙ5 αμέσως 00:02:55.960 - 00:02:59.589
Συγκινήθηκα 00:02:59.755 - 00:03:01.173
Αφού έφυγες, κατάφερα να πείσω το Λογιστήριο να σε προάγει σε C3 00:03:01.340 - 00:03:07.388
Φοβερό! 300 λίρες παραπάνω τον χρόνο 00:03:07.555 - 00:03:10.182
Θα πάψεις να παριστάνεις τον ντετέκτιβ να βρεις μια σωστή δουλειά; 00:03:11.809 - 00:03:15.980
Τι τρέχει; Έχει ανέβει το ποσοστό θνησιμότητας; 00:03:16.147 - 00:03:19.692
- Ο κύριος Χάρι Πάλμερ; -Ναι 00:03:19.859 - 00:03:22.403
Να μην σε κρατάω , συνταγματάρχη 00:03:23.654 - 00:03:26.824
Δεν έχεις δουλειά, Πάλμερ Με κόρν φλέικς συντηρείσαι 00:03:32.288 - 00:03:36.667
- Έχουν πολλές βιταμίνες - Αλήθεια; 00:03:36.834 - 00:03:39.337
Μπορώ να σε επιστρατεύσω όποτε θέλω, αλλά στο ζητώ απλώς 00:03:39.503 - 00:03:42.590
Θα έπρεπε να με ευγνωμονείς 00:03:42.590 - 00:03:45.676
Θα σε ευγνωμονούσα, αν έφευγες 00:03:45.843 - 00:03:49.013