Βαθμολογία ταινίας
26910 ψήφοι

Top Gun: Maverick Movie

Με πάνω από τριάντα χρόνια υπηρεσίας ως ένας από τους καλύτερους ιπτάμενους του Ναυτικού, ο Πιτ ‘’Μάβερικ’’ Μίτσελ βρίσκεται εκεί όπου ανήκει. Συμμετέχει σε ακραίες αποστολές ως ένας θαρραλέος δοκιμαστικός πιλότος και αποφεύγει μια πιθανή προαγωγή που θα τον επηρέαζε αρνητικά. Καθώς εκπαιδεύει μερικούς αποσπασμένους πτυχιούχους για μια ειδική αποστολή την οποία δεν έχει βιώσει ποτέ κανένας πιλότος, ο Μάβερικ αντιμετωπίζει τον Υπολοχαγό Μπράντλεϊ Μπράντσο, γιο του μακαρίτη φίλου του Μάβερικ αλλά και τον αξιωματικό παρακολούθησης Υπολοχαγό Νικ Μπράντσο, γνωστούς με τα ψευδώνυμα ‘’Ρούστερ’’ και ‘’Γκουζ’’ αντίστοιχα. Αντιμετωπίζοντας ένα αβέβαιο μέλλον αλλά και τα φαντάσματα του παρελθόντος, ο Μάβερικ βρίσκει τον εαυτό του σε μια πάλη ενάντια στους πιο σκοτεινούς του φόβους, με αποκορύφωμα αυτή την αποστολή που απαιτεί την έσχατη θυσία από εκείνους που θα επιλεχθούν για να τη ζήσουν. themoviedb

  • Αφίσες

  • Σχετικοί δεσμοί

  • Trailers

Υπότιτλοι

Μεταφραστής

Comments from Opensubtitles.org

  • @
    Tko god da stavlja moj titl, preporučam da to ne radi. Ovo je već treći puta. Hvala, ali nema potrebe. Ja ne prevodim da bih bio u izdvojenim titlovima. Osim toga, ako netko postavi u izdvojene, zašto to ovaj drugi miče? Neće postići aposlutno ništa. Mene nije briga jesam li u izdvojenima, koliko netko od mene skine, itd. Ja ću i dalje prevoditi za gledatelje i uživam u tome, a ne da bih prikupljao brojeve skiadanja ili šta ja znam. Kakva korist od toga? Netko si mora naći život. I koliko vidim tu ima svakakvih prijevoda, a admini dobro znaju da u izdvojenima trebaju biti samo THRUSTED, kojima stranica vjeruje, a ne ini prijevodi koji su vjerojatno ukradeni. Što onda predstavljamo? Gledatelji neće znati. Možda neki, ali predstavljamo loše titlove i dno dna. I pobacivanja s titlovima za koja se netko namučio. Baš lijepo poštovanje prema tome, dok neki izdvajaju vlastite titlove. Zna on tko je taj, a vjerojatno i sam krade. Hvala i bravo.
    @
    A neeee. Opet mi je netko uklonio titl iz izdvojenih. Moram reći mami. Ajooooj.
    -Neeboo- @
    Što bi mi bez naših majki? :)
    Kompa, ja vodim borbu od 2014. kada sam počeo postavljati autorske prijevode na titlovi.koma stranicu (pravi balkanizam),
    dok se 2016. nisam prebacio ovamo gdje mi administacija ne zadaje problem, naprotiv, već kradljivci autorskih prijevoda. Uklone ime autora i masakriraju prijevod.
    Do sada je bilo preko 50 prijavljenih i uklonjenih, a gdje su oni za koje ni ne znam.
    Samo baci pogled na na komentare ovdje: www.opensubtitles.org/hr/subtitles/8442290/tenet-hr
    Štedi živce, postoji procedura za uklanjanje kopija i ukradenih titlova kad naletiš na njih. Cheers! :)
    -Neeboo- @
    Što bi mi bez naših majki? :)
    Kompa, ja vodim borbu od 2014. kada sam počeo postavljati autorske prijevode na titlovi.koma stranicu (pravi balkanizam),
    dok se 2016. nisam prebacio ovamo gdje mi administacija ne zadaje problem, naprotiv, već kradljivci autorskih prijevoda. Uklone ime autora i masakriraju prijevod.
    Do sada je bilo preko 50 prijavljenih i uklonjenih, a gdje su oni za koje ni ne znam.
    Samo baci pogled na na komentare ovdje: www.opensubtitles.org/hr/subtitles/8442290/tenet-hr
    Štedi živce, postoji procedura za uklanjanje kopija i ukradenih titlova kad naletiš na njih. Cheers! :)
    @
    Zamolio bih sve koji skidaju ili čak ako ne skidaju, pa dođu samo pogledati titl, da ostave nekakav komentar tipa: u čemu sam pogriješio. Ne smeta kritika dok god ima smisla. Naravno, ne možemo znati sve. Hvala.

Show comments on opensubtitles.org

Βαθμολόγησε την ποιότητα των υπότιτλων (0 ψήφοι)

Πληροφορίες αρχείου